1. Giới thiệu về kế toán

HIỆN TẠI TOÀN BỘ AUDIO SẼ KO THỂ KHÔI PHỤC TỰ ĐỘNG. Mọi người hãy yêu cầu ở đây, ad sẽ ưu tiên xử lý trước.
Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.



[simple_tooltip content='Thư ký: Ông Martens sẽ gặp anh trong ít phút. Ông ấy vừa nghe xong điện thoại.']Secretary[/simple_tooltip]: Mr Martens will be with you in a moment. He's just finishing a phone call.
[simple_tooltip content='Michael: Cảm ơn']Michael[/simple_tooltip]: Thank you.
[simple_tooltip content='Thư ký: Anh có muốn uống cà phê không?']Secretary[/simple_tooltip]: Would you like some coffee?
[simple_tooltip content='Michael: Được, thế thì tuyệt. Làm ơn chỉ sữa, không đường.']Michael[/simple_tooltip]: Yes, that would be great. Milk no sugar, please.
[simple_tooltip content='Thư ký: Cà phê của anh đây.']Secretary[/simple_tooltip]: Here you are.
[simple_tooltip content='Michael: Cảm ơn cô. Đây là toàn bộ phòng ban à?']Michael: [/simple_tooltip]Thank you. Is this the whole department?
[simple_tooltip content='Thư ký: Không, không, không phải. Trên tầng này chúng tôi có các kế toán tập sự và nhân viên kế toán.']Secretary: [/simple_tooltip]No, no, not at all. On this floor we have the [simple_tooltip content='kế toán tập sự']trainee accountants[/simple_tooltip] and the [simple_tooltip content='nhân viên ghi sổ']bookkeepers[/simple_tooltip].
[simple_tooltip content='Michael: À. Thế có phải mọi người đều làm ở khu văn phòng mở không?']Michael: [/simple_tooltip]Uh-huh. And does everyone work in the open-plan area?
[simple_tooltip content='Thư ký: Không, một vài quản lí có văn phòng riêng. ']Secretary: [/simple_tooltip]No, some of the managers have individual offices.
[simple_tooltip content='Thư ký: Hai văn phòng lớn ở bên trái là cho thủ quỹ công ty và cho kế toán thuế cấp cao. ']Secretary: [/simple_tooltip]The two big offices on the left for the company treasurer and for our senior tax accountant.
[simple_tooltip content='Thư ký: Các văn phòng ở bên phải là cho kế toán chi phí và cho quản lí ngân sách.']Secretary: [/simple_tooltip]The offices on the right are for our cost accountant and for our budget manager.
[simple_tooltip content='Michael: Và văn phòng trong góc là khu văn phòng mở?']Michael: [/simple_tooltip]And the office in the corner of the open-plan area?
[simple_tooltip content='Thư ký: Nó được dùng bởi quản lí văn phòng.']Secretary: [/simple_tooltip]That’s used by our back-office manager.
[simple_tooltip content='Michael: Và các bạn cũng có văn phòng ở tầng dưới chứ?']Michael: [/simple_tooltip]And you have offices [simple_tooltip content=' tầng dưới']downstairs[/simple_tooltip] as well?
[simple_tooltip content='Thư ký: Phải, đúng đó. Tầng dưới là kiểm toán nội bộ và hiện tại chúng tôi có một nhóm kiểm toán độc lập. ']Secretary: [/simple_tooltip]Yes, that’s correct. Downstairs are the internal auditors and at the moment we have a team of external auditors.
[simple_tooltip content='Thư ký: Họ ở trong một trong những phòng hội nghị ở phía cuối hành lang.']Secretary: [/simple_tooltip]They’re in one ofthe conference rooms at the end of the corridor.



[simple_tooltip content='Thư ký: À, ông Martens. Đây là anh Michael Rogers.']Secretary: [/simple_tooltip]Ah, Mr Martens. This is Michael Rogers.
[simple_tooltip content='Paul: À được. Xin chào anh Michael. Tôi là Paul. Rất vui khi gặp anh.']Paul: [/simple_tooltip]Ah, yes. Hello, Michael. l’m Paul. It's nice to meet you.
[simple_tooltip content='Paul: Xin lỗi vì đã để anh chờ lâu.']Paul: [/simple_tooltip]Sorry to keep you waiting.
[simple_tooltip content='Paul: Xin mời vào. Anh ngồi đi. Chuyến bay của anh ổn chứ?']Paul: [/simple_tooltip]Please come in and take a seat. Did you have a nice flight?
[simple_tooltip content='Michael: Ổn, cảm ơn ông Paul. Thế nhưng việc đi tìm văn phòng thì khó hơn một chút.']Michael: [/simple_tooltip]Yes, thanks, Paul. Finding the office was a little more difficult, though.
[simple_tooltip content='Michael: Tôi rất vui là nhiều người ở đây, ngay tại Brussels có thể nói tiếng Anh.']Michael: [/simple_tooltip]l’m glad so many people here in Brussels can speak English.
[simple_tooltip content='Paul: Ồ đúng vậy, hiện nay nhân viên của công ty chúng tôi đến từ nhiều quốc gia khác nhau. ']Paul: [/simple_tooltip]Oh yes, we’re very international here now.
[simple_tooltip content='Paul: Nhưng có thể nói đó không phải là một chuyện xấu. ']Paul: [/simple_tooltip]But that’s not a bad thing, I must say.
[simple_tooltip content='Michael: Giao thoa văn hóa một chút là chuyện tốt, đúng không?']Michael: [/simple_tooltip]A little cultural mix is good, isn’t it?
[simple_tooltip content='Paul: Anh nói chuẩn. Anh có muốn bắt đầu bằng cách kể cho tôi nghe một chút về kinh nghiệm của anh không, Michael? ']Paul: [/simple_tooltip]You’re absolutely right. Would you like to start by telling me a little about your experience, Michael?
[simple_tooltip content='Paul: CV của anh rất ấn tượng. Và sau đó tôi sẽ thông báo chi tiết cho anh về tập đoàn, và các yêu cầu cụ thể chúng tôi cần cho vị trí này.']Paul: [/simple_tooltip]Your C.V. is very impressive. And then I’ll [simple_tooltip content='fill someone in - to give someone extra or missing information: cung cấp cho ai đó thêm thông tin']fill you in[/simple_tooltip] on our group, and the particular requirements we have for this position.
[simple_tooltip content='Michael: Vâng, được. Tôi đoán là dựa vào CV của tôi ông biết rằng tôi học kinh tế học ở New York,...']Michael: [/simple_tooltip]Yes, that’s fine. l guess you know from my C.V. that l studied economics in New York,...


[simple_tooltip content='Sally: Xin chào Charles. Anh muốn gặp tôi à?']Sally: [/simple_tooltip] Morning Charles. You wanted to see me?
[simple_tooltip content='Charles: Vâng. Chào Sally. Về cuộc họp hội đồng quản trị vào tuần tới, cô biết chúng ta sẽ thảo luận về các khoản nợ của chúng ta chứ?']Charles: [/simple_tooltip] Yeah. Hi Sally. About our board meeting next week, you know we'll be discussing our debt problem?
[simple_tooltip content='Sally: Dĩ nhiên, Có lẽ đó là vấn đề lớn nhất của chúng ta lúc này.']Sally: [/simple_tooltip] Of course. Probably our biggest issue at the moment.
[simple_tooltip content='Charles: Đúng. Các cổ đông đang lo lắng, và các thị trường không thích tỉ suất mắc nợ của chúng ta. ']Charles: [/simple_tooltip] Right. The shareholders are getting nervous, and the markets don't like our level of gearing.
[simple_tooltip content='Charles: Chúng ta đang nhận được nhiều câu hỏi hơn về việc trong lâu dài liệu chúng ta có khắc phục nợ của chúng ta. ']Charles: [/simple_tooltip]We're getting more and more questions about whether we can service our debt, in the long term.
[simple_tooltip content='Charles: Việc thu hút các khoản đầu tư mới trở nên khó hơn. Vì vậy, tôi muốn nói chuyện với cô về những gì chúng ta có thể làm. Chúng ta đang đầu tư một khoản tiền đáng kể vào nhà máy mới của chúng ta ở Đức nên chúng ta cần đưa ra giải pháp sớm. Nhà máy mới rất quan trọng, và chúng ta đang xem xét việc cho thuê tài sản. Và đó là việc cần đến cô. Nói cho tôi biết chúng ta có thể làm gì với hợp đồng thuê bất động sản trên tờ quyết toán. Việc gì là được phép ở đất nước này?']Charles: [/simple_tooltip]It’s getting harder to attract new investments. So, I wanted to speak to you about what we can do. We’re investing a significant amount in our new factory in Germany so we need to come up with a solution soon. The new factory is very important, and we’re looking at leasing the assets. And that’s where you come in. Tell me what we can do with leases on the [simple_tooltip content='bảng cân đối kế toán']balance sheet[/simple_tooltip]. What’s allowed in this country?
[simple_tooltip content='Sally: Đây có phải là một quyết định kinh doanh, để cho thuê tài sản này?']Sally: [/simple_tooltip] Is this a business decision, to lease these assets?
[simple_tooltip content='Charles: Hãy chỉ nói rằng đó là một khả năng chúng ta đang cân nhắc.']Charles: [/simple_tooltip] Let’s just say it’s one possibility we’re looking at.
[simple_tooltip content='Sally: Anh đang nghĩ rằng nếu chúng ta thuê tài sản, chúng ta có thể loại trừ các khoản nợ này khỏi tờ quyết toán.']Sally: [/simple_tooltip] You’re thinking that if we lease the assets, we can exclude these liabilities from the balance sheet?
[simple_tooltip content='Charles: Chính xác.']Charles: [/simple_tooltip] Exactly.
[simple_tooltip content='Sally: Anh có biết là kiểm toán viên sẽ xem xét rất chặt chẽ các giao dịch này? Các tiêu chuẩn kế toán, hoặc các nguyên tắc nếu bạn thích, có nghĩa là các hợp đồng thuê tài chính phải được tiết lộ. Nếu chúng ta là chủ sở hữu của những tài sản này, thì chúng ta sẽ không có sự lựa chọn.']Sally: [/simple_tooltip] You know that the auditors will look very closely at these transactions? The accounting standards, or principles if you like, mean that finance leases must be disclosed. If we are effectively the owner of these assets, then we’re not going to have a choice.
[simple_tooltip content='Charles: Và làm thế nào để chúng ta xác định chủ sở hữu?']Charles: [/simple_tooltip] And how do we determine the owner?
[simple_tooltip content='Sally: Điều đó phụ thuộc vào điều kiện trong hợp đồng.']Sally: [/simple_tooltip] That depends on the conditions in the contract.
[simple_tooltip content='Charles: Nó sẽ không phải là vấn đề. Và rồi chúng ta có thể gọi họ…']Charles: [/simple_tooltip] That shouldn’t be a problem. And then we can call them…
[simple_tooltip content='Sally: Thực hiện cho thuê Nhưng nhớ rằng, kiểm toán viên và các thị trường hiện nay rất nhạy cảm với những điều này. Chúng ta không thể xoay xở khi bị xem là cố lừa đảo bất cứ ai.']Sally: [/simple_tooltip] Operating leases. But remember, auditors and the markets are now very sensitive to these things. We can’t afford to be seen as trying to mislead anyone.
[simple_tooltip content='Charles: Dĩ nhiên là không. Nhưng về cuộc họp tuần tới, suy nghĩ về chuyện đó. Được chứ?']Charles: [/simple_tooltip] Of course not. But for the meeting next week, have a think about it. OK?
[simple_tooltip content='Sally: Vâng. Tôi sẽ cố đưa ra vài ý tưởng.']Sally: [/simple_tooltip] Yeah. I’ll try and bring some ideas.
[simple_tooltip content='Charles: Tuyệt. Hẹn gặp cô sau.']Charles: [/simple_tooltip] Great. See you later.
[simple_tooltip content='Sally: Vâng. Tạm biệt.']Sally: [/simple_tooltip] OK. Bye.

USEFUL PHRASE – NHỮNG CỤM TỪ HỮU ÍCH

Meeting people
(Gặp gỡ người khác)

Hello, Mr/Ms ... I'm ...
(Xin chào Ông/Bà... Tôi là...)
It’s nice to meet you.
(Thật vui được gặp bạn.)
It's nice to meet you, too.
(Thật vui được gặp bạn.)
May I introduce you to ...?
(Tôi có thể giới thiệu bạn với...chứ)
I d like to introduce you to ...
(Tôi muốn giới thiệu bạn với ...)
Have you met ...?
(Bạn đã gặp ...?)
Offering hospitality
(Thể hiện sự thân thiện)

Can l take your coat?
(Tôi có thể cất áo khoác cho cô chứ?)
Please come in and take a seat.
(Xin mời vào, xin mời ngồi.)
Can I get you a cup of coffee/tea?
(Tôi lấy cho bạn một tách cà phê/trà nhé?)
Would you like something to drink?
(Bạn có muốn uống gì không?)
Yes, please. /Yes, that would be great.
(Vâng, làm ơn. /Vâng, điều đó sẽ rất tuyệt.)
No, thank you. / No, thanks
(Không cám ơn bạn. / Không, cám ơn.).
READING
Email
From: Rupert Greene
To : Javier Estrada
Hi Javier
At our meeting yesterday you asked me to send you some background info on [simple_tooltip content='kế toán sáng tạo']creative accounting[/simple_tooltip], and in particular [simple_tooltip content="Các khoản mục ngoài bảng cân đối"]off- balance-sheet[/simple_tooltip] accounting.
Basically there’s quite a bit of flexibility in the way we can interpret [simple_tooltip content='nguyên tắc và chuẩn mực kế toán ']the standards and principles of accounting[/simple_tooltip]. For example, we may want to report bigger profits so that we can attract investors on the [simple_tooltip content='thị trường vốn']capital markets[/simple_tooltip]. [simple_tooltip content='Mặt khác']On the other hand[/simple_tooltip], smaller profits may be better so that we pay less tax. The problem is that the line between truthful and misleading representation of figures is sometimes very thin, and this is where people get into trouble.
Off-balance-sheet accounting is seen by some as one type of creative accounting. (People have been arguing about it for years, though!). The key point to remember is that the [simple_tooltip content='hạch toán kế toán']accounting treatment[/simple_tooltip] of [simple_tooltip content='giao dịch kinh doanh hợp pháp']legitimate business transactions[/simple_tooltip] can vary greatly. For example, many companies are involved in leasing for business reasons, and the question for the accountants is how to present the [simple_tooltip content='những liên can tài chính']financial implications[/simple_tooltip] of such leases in the accounts. In theory, the idea is that [simple_tooltip content='thuê tài sản']leasing an asset[/simple_tooltip] ( instead of buying it) allows the company to exclude the liability from its accounts.
Hope this help – give me a call if you have any more questions.
Best wishes
Rupert
International Accounting
International companies can choose how they present financial information to outside parties. The rules and regulations between countries [simple_tooltip content='khác nhau đáng kể']vary significantly[/simple_tooltip]. Accountants worldwide are familiar with the words “[simple_tooltip content='Nguyên tắc kế toán được chấp nhận chung']Generally Accepted Accounting Principles (GAAP)[/simple_tooltip]”. Some of the basic principles are:
· the going concern principle (nguyên tắc hoạt động liên tục)
· the matching principle (nguyên tắc phù hợp)
· the consistency principle (nguyên tắc nhất quán)
· objectivity principle (nguyên tắc khách quan)
· the prudence principle (nguyên tắc thận trọng)
The development of these principles has greatly differed between countries. For example, in most English-speaking countries it is often accepted practice to offset [simple_tooltip content='lãi chưa thực hiện']unrealized gains[/simple_tooltip] from [simple_tooltip content='lỗ chưa thực hiện']unrealized losses[/simple_tooltip], or to re-value [simple_tooltip content='tài sản dài hạn']long term assets[/simple_tooltip] upwards, provided sufficient proof of the current value can be shown. This means that accounts can have very different values, depending on whether the company chooses to follow local accounting standards, [simple_tooltip content='Chuẩn mực báo cáo Tài chính quốc tế']International Financial Reporting Standards[/simple_tooltip] (IFRS) – formerly the [simple_tooltip content='Chuẩn mực kế toán quốc tế']International Accounting Standards[/simple_tooltip] (IAS) – or U.S. GAAP. Whether the company can choose is governed by the laws of the country where it is registered. For example, the U.S.A. and Japan currently allow [simple_tooltip content='Công ty đại chúng']publicly-traded companies[/simple_tooltip] to prepare their [simple_tooltip content='báo cáo tài chính']financial statements[/simple_tooltip] using the standards of the [simple_tooltip content='Hội đồng Chuẩn mực Kế toán Quốc tế']International Accounting Standards Committee[/simple_tooltip] (IASC), but they must also include a reconciliation to domestic GAAP.
1. the matching principle
This principle is concerned with the timing of the recognition of transactions in the accounts. Items are recorded when the income or expense arises, and are not dependent on the movement of cash.
2. the going concern principle
When preparing accounts, one must assume that the enterprise will still be viable in the years to come. Practically all [simple_tooltip content=’khoản mục kế toán’]accounting items[/simple_tooltip] are affected by this assumption, such as the carrying value of [simple_tooltip content=’tài sản cố định’]fixed assets[/simple_tooltip] and inventories, and the ability to repay debts and other obligations.
3. the prudence principle.
What value should be given to the numbers in the accounts? It is normal to act pessimistically, so that profits and assets are not overstated, and expenses and liabilities realistically valued.
4. the consistency principle
Accounts should be produced using the same principles from one year to the next. Deviations from this principle must be noted, and the effects on the accounts shown.

Chú ý cách dùng của liability, liabilities, debt, or debts

1. He’ll have paid his debts off by next year.
2. Look at the assets and liabilities on the balance sheet if you want to know how the company’s doing.
3. Many developing countries are burdened by heavy debt.
4. We need to look at the long-term liabilities before we think about any major new purchases.
5. The partnership has limited liability status
6 Current liabilities are those which are paid off within a year.
7 The company’s in debt to the tune of 10 million.

CPA (Certified Public Accountant - Kế toán viên công chứng)
The body which represents the interests of accountants in the U.S is the [simple_tooltip content='Viện Kế Toán Công Chứng Hoa Kỳ']American Institute of Certified Public Accountants (AICPA)[/simple_tooltip]. To become a CPA, the applicant must [simple_tooltip content='đáp ứng các yêu cầu']meet the requirements[/simple_tooltip] of the state where he/she wishes to practise, as established by the law of that state and administered by [simple_tooltip content='Hội đồng Kế toán Nhà nước']the state boards of accountancy[/simple_tooltip]. [simple_tooltip content='Để đủ điều kiện chứng nhận']To qualify for certification[/simple_tooltip], [simple_tooltip content='ứng viên phải']the applicant must[/simple_tooltip]:
1. study accountancy at a college or university
2. pass the CPA examination, which consists of four sections:

• [simple_tooltip content='Luật kinh doanh và trách nhiệm nghề nghiệp']Business Law and Professional Responsibilities[/simple_tooltip]

• Auditing

• Accounting and Reporting-Taxation, Managerial, and Governmental and [simple_tooltip content='Tổ chức không vì lợi nhuận (khác với tổ chức phi lợi nhuận, vào trang Phòng Thương Mại Hoa Kỳ để biết thêm sự khác biệt như thế nào.)']Not-for-Profit Organizations[/simple_tooltip]

• Financial Accounting and Reporting - Business Enterprises

3. have professional work experience in [simple_tooltip content='Kế toán công chứng hay kế toán công ']public accounting[/simple_tooltip].
Most states require a qualified to [simple_tooltip content='thực hiện']carry out[/simple_tooltip] regular professional training.

Chartered Accountant (Kế toán viên giám định/kế toán công chứng)
The [simple_tooltip content='cơ quan kế toán chính']major accounting body[/simple_tooltip] in the U.K is the [simple_tooltip content='Viện kế toán công chứng Anh và Xứ Wales']Institute of Chartered Accountants in England and Wales [/simple_tooltip](ICAEW). To become a Chartered Accountant, the applicant must:
1. have sufficient school or university education
2. apply for a [simple_tooltip content='hợp đồng học việc']training contract[/simple_tooltip] with a recognized company, which will give him/her three years’ work experience
3. pass the ICAEW’s exams on:

o Accounting

o [simple_tooltip content='Kiểm toán và dịch vụ đảm bảo']Audit and Assurance[/simple_tooltip]

o Business Finance

o [simple_tooltip content='quản lý kinh doanh']Business Management[/simple_tooltip]

o Financial Reporting

o Taxation

4. as well as prove his/her knowledge on [simple_tooltip content='Luật Công Ty và Luật Thương Mại']Commercial and Company Law[/simple_tooltip], and then with further exams on:

o Business Environment

o Business Life Cycle

o Advanced Case Study