Những câu nói của Fennik Phong Tranh Thám Xuân

Đối với các bài đăng từ năm 2023 trở trước, audio sẽ không thể phát, ad sẽ để link google drive để mọi người download/nghe online. Để khôi phục audio/download tướng skin mọi người liên hệ tại Facebook fan page or qua mục liên hệ ở đây hoặc để lại comment bên dưới.
HIỆN TẠI TOÀN BỘ AUDIO SẼ KO THỂ KHÔI PHỤC TỰ ĐỘNG. Mọi người hãy yêu cầu ở đây, ad sẽ ưu tiên xử lý trước.
Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.








































Background music – Nhạc pick tướng

Searching for a spring day forgotten by the city. Face the wind and you’ll find it – Muốn tìm kiếm một ngày xuân bị lãng quên giữa đô thị hối hả. Hãy hướng mặt về phía gió, bạn sẽ tìm thấy nó.

The tale of the paper kite carves the world into the shape of spring – Câu chuyện diều giấy, khắc tạc thế gian, vẽ nên mùa xuân rạng rỡ muôn màu.

Spring lingers in the sky, marked by the passing kites – Dấu hiệu mùa xuân vẫn còn vương vấn trên bầu trời, với những cánh diều tung bay đầy màu sắc.

The paper kite will ride the wind, soaring higher and higher! – Chiếc diều giấy sẽ tung cánh theo gió, bay lên cao mãi, cao mãi!

(về với đất mẹ)
??? well

The slender swallow endorse the wild gusts, as a young boy rises early – Én nhỏ lượn vờn theo gió lớn, chào đón cậu bé dậy từ mờ sáng.

Here’s a whole sky for you – Cả bầu trời này dành cho cậu!

Life is not elsewhere. It’s right where you look up to the sky – Hãy ngước lên bầu trời, bạn sẽ thấy cuộc sống diệu kỳ đang hiện hữu ngay trước mắt.

Grab your kite and join me for a stroll in the wild to enjoy the greenery – Mang theo diều, cùng mình phiêu lưu trong thiên nhiên hùng vĩ, đắm chìm trong sắc xanh của cây lá.

Rise with the wind, kite! – Diều ơi, hãy bay cùng gió nào!

That’s a really good gust of wind – Tuyệt vời, một cơn gió mạnh!
Let’s go kite flying. – Đi thả diều thôi nào!

The paper kite leaves behind freedom and spring – Diều giấy tung bay, vẫy chào tự do và mùa xuân.

Don’t always hide in the bushes. Come out and bask in the sun! -Đừng mãi núp trong bụi, hãy ra ngoài tắm nắng thôi!

You will take to the skies as well – Rồi ngươi cũng sẽ bay lên trời thôi!

If only more people could join me in flying paper kites. – Giá như có nhiều người cùng mình thả diều nhỉ.

Whirl away the gloom – Thổi đi những u buồn!

Aged tuft bamboo fashioned into a fledgling swallow with a yellow beak – Cây tre già râu ria, uốn thành chim én bé xíu mỏ vàng.

(đi chầu ông bà)

Poor kite explode! – Diều ơi, bay cao rồi rách!

Glass skyscrapers can confine the heart that yearns for spring – Những tòa nhà chọc trời bằng kính giam hãm trái tim khao khát mùa xuân.

Haha

Gaining altitude – Bay cao, bay cao nữa!

Send countless spring soaring – Gửi ngàn mùa xuân tung bay!

The paper kite carries away worries leaving behind spring – Cánh diều giấy vút cao, mang theo muộn phiền, nhường chỗ cho mùa xuân tươi đẹp.

The spring breeze never breaks its promise. It is we who forget to welcome it – Gió xuân chẳng bao giờ thất hứa, chỉ là chúng ta quên đón nó thôi.

Falling mid air… – Rơi giữa không trung

(sặc nước)

Listen, the call of swallows and a whisper of the spring breeze. Spring has arrived. – Nghe kìa, tiếng chim én ríu rít và gió xuân thì thầm. Mùa xuân tới rồi!

You owe me a new paper kite – Cậu nợ mình con diều giấy mới nhé!

Let all your worries fly away – Cho lo âu bay hết đi!

With the warbling of orioles and the growth of grass. It’s the perfect time for a spring outing – Chim vàng anh hót líu lo, cỏ non mọc khắp nơi. Quá là lý tưởng cho một ngày đi chơi xuân!

Leave a Reply

Email của bạn sẽ không công bố ra bên ngoài. Hoặc bạn có thể đăng nhập bằng tài khoản mạng xã hội để bình luận mà không cần điền tên, địa chỉ mail và trả lời câu hỏi. Required fields are marked *