Show_2.mp3
JP: ちょっと誰よ!B級の雑魚なんて連れてきたの!
Ro: Chotto dare yo! B-kyū no zako nante tsurete kita no!
EN: Who is this?! Why did you bring some B-class small fry?!
VI: Ê, ai đây? Dắt theo cái loại tép riu hạng B này đến làm gì thế?
JP: なに?私じゃ不満なわけ?
Ro: Nani? Watashi ja fuman na wake?
VI: Sao? Có gì bất mãn với ta à?
JP: ちびとは何よ!失礼ね!
Ro: Chibi to wa nani yo! Shitsurei ne!
VI: Nhóc con?! Ngươi nói gì? Mất dạy!
あんたなんなのよ!人を顎で使って、何様よ!
(Anta nan na no yo! Hito o ago de tsukatte, nani-sama yo!)
Ngươi là ai mà dám ra lệnh cho người khác như vậy?
VO_10.mp3
次はあんたの番よ!
(Tsugi wa anta no ban yo!)
Tới lượt ngươi rồi đó.
落ちる!
(Ochiru!)
Thất bại rồi.
もう一度地球から出直したらどうかしら?
(Mou ichido chikyuu kara denaoshitara dou kashira?)
Ta tự hỏi liệu ngươi có nên bắt đầu lại từ đầu không?
お返しするわ
(Okaeshi suru wa)
Ta sẽ trả lại cho ngươi. (Trả thù)
無駄話している場合じゃないわね
(Mudabanashi shite iru baai ja nai wa ne)
Giờ không phải là lúc nói nhảm.
余裕よ。ホント馬鹿ね。
(Yoyuu yo. Honto baka ne.)
Ta lo được. Đồ ngu.
もう3億年ほど眠ってれば
(Mou san oku nen hodo nemuttere ba)
Giá như ngươi ngủ thêm 300 triệu năm nữa.
全部私が片付けるから!
(Zenbu watashi ga katazukeru kara!)
Chụy cân tất. (Ta sẽ lo hết)
情けないわね
(Nasakenai wa ne)
Thật thảm hại
こんなん攻撃のうちに入れないわよ
(Konnan kougeki no uchi ni hairenai wa yo)
Cái này có được gọi là đánh đâu.
ふっ、まあいいわ。
(Fu, maa ii wa.)
Uh, vậy, cũng đc.
ほら、最初から私が行けばよかったじゃない。
(Hora, saisho kara watashi ga ikeba yokatta ja nai.)
Đã bảo, nếu ngay từ đâu ta ra trận thì tốt hơn rồi.
もういい!私が一人で片付けるわよ!
(Mou ii! Watashi ga hitori de katazukeru wa yo!)
Đủ rồi! Ta sẽ tự lo lấy
エース級ならもう少しマシな働き見せなさいよ!
(Ēsu-kyū nara mō sukoshi mashi na hataraki misenasai yo!)
Nếu như ngươi tự cho mình là nhất, vậy cho ta xem thực lực của người nào!
許せないガキだなんて
(Yurusenai gaki da nante)
Gọi ta là nhóc con, thật ko thể tha được.
邪魔だからどっか行ってて!
(Jama da kara dokka itte te!)
Ngươi thật vướng tay vướng chân, cút ra.
余裕よ
(Yoyuu yo)
Dễ ẹc.
あんたたち、人手が足りない時、こんなところで雁首揃えて何遊んでんの?
(Anta-tachi, hitode ga tarinai toki, konna tokoro de gankubi soroete nani asonden no?)
Ê tụi bây! Đang thiếu người, tụi bây tập trung lại làm trò hề gì trên đó vậy?
何?その面白そうな話。私が行こうか。
(Nani? Sono omoshirosou na hanashi. Watashi ga ikou ka?)
Gì thế? Chuyện nghe có vẻ hấp dẫn đấy! Ta nên đi không nhỉ?
(Doitsu mo koitsu mo, watashi ga inai to dame ne.)
Từng đứa trong bọn chúng đều vô dụng nếu không có ta.
VO_5.mp3
私が行った方が手っ取り早いのに。ホント馬鹿。
(Watashi ga itta hou ga tetto ribai no ni. Honto baka.)
Nếu ta ra trận sớm là xong rồi. Đúng là đồ ngu.
くよくよ、消えて。
(Kuyokuyo, kiete.)
Đừng có lảng vảng. Cút đi.
それで怖がるとか思ってんの?
(Sore de kowagarutoka omotten no?)
Ngươi nghĩ ngươi hù được ta sao?
Khuyến mãi Tết:
- Đăng ký 3 tháng sẽ được 6 tháng sử dụng.
- Đăng ký 6 tháng sẽ được 1 năm sử dụng.
- ...
- Đặc biệt, tài khoản vĩnh viễn giảm ngay 50%!