Những câu nói của Nakroth Quỷ thương liệp đế

Đối với các bài đăng từ năm 2023 trở trước, audio sẽ không thể phát, ad sẽ để link google drive để mọi người download/nghe online. Để khôi phục audio/download tướng skin mọi người liên hệ tại Facebook fan page or qua mục liên hệ ở đây hoặc để lại comment bên dưới.
















































Show 1 Life and death hang by a thread, which is also a twist of fate. Whatever is born and suffered, will be duly returned. – Sinh tử mong manh tựa sợi tơ, chính là số mệnh xoay vần. Gieo nhân nào, gặt quả nấy, chẳng hề sai chạy.
Show 2 The city upturned is a demon realm. Desires penetrate the hearts of men. – Thành trì điêu tàn, ma giới hiện hình. Dục vọng xâm chiếm nhân tâm.
Show 3 The demon spear manifests. He who wields it, becomes king. He who seizes the moment controls his fate. – Ma thương xuất thế, người nào nắm giữ, kẻ đó xưng vương. Thừa cơ đoạt thế, làm chủ vận mệnh.

Background music – Nhạc pick tướng

5 The demon spear’s banquet is born of bloodshed. – Bữa tiệc của ma thương được tạo nên từ máu.
6 Next time, I will be the king who laughs last. – Lần tới, ta sẽ là vị vua cười cuối cùng.
7 Futile resistance will ultimately yield. – Kháng cự vô ích, cuối cùng cũng phải quy hàng.
9 With the world in my wake! – Thiên hạ trong tay ta!
12 If the demon realm’s truth is the survival of the fittest, then my rule is to trample you underfoot. – Nếu quy luật ma giới là kẻ mạnh sinh tồn, vậy luật lệ của ta là dẫm nát các ngươi dưới chân.
13 Begin your pleas for mercy, you monsters. – Mau cầu xin ta tha mạng đi, lũ yêu nghiệt!
14 Feeling the legacy of past demon kings, I am awakening. – Cảm nhận được sức mạnh của các đời quỷ vương, ta thức tỉnh.
15 Do you even deserve to oppose me? – Ngươi có tư cách gì chống lại ta?
16  Fate is fickle! – Số phận trớ trêu!
17 A brief hibernation is for a grander ambition. – Ngủ một giấc để nuôi chí lớn
19 It’s time to settle things past due. – Đã đến lúc thanh toán ân oán.
20 The demon spear sweeps across, leaving no blade of grass alive. – Ma thương quét qua, cỏ cây không còn ngọn nào sống sót.
21 This is the power that towers over the world, unmatched by any. – Đây là sức mạnh ngút trời, không ai sánh bằng.
22 I am the king of myriad demons. – Ta là vạn ma chi vương.
23 Unrival – Vô song.
26 The world has no pity for the weak. Opportunity favors the desirous. – Thiên hạ không dung kẻ yếu. Cơ hội chỉ dành cho kẻ tham vọng.
27 Every person harbors a demon within, but the strong wield it in their grasp. – Ai cũng có ma tâm, nhưng kẻ mạnh mới chế ngự được nó.
29 Empty desires without the courage to match. – Tham vọng thì nhiều mà gan dạ thì không.
32 You really believe you could? – Ngươi thật sự cho rằng mình làm được sao?
33 Death or victory! – Chiến thắng hoặc chết!
35 Concealment is the disguise of the mighty, you foolish demons. –  Ẩn mình là ngụy trang của kẻ mạnh, lũ yêu ma ngu xuẩn.
38 Who gave you the audacity to look up to me? – Ai cho ngươi cái gan dám nhìn thẳng vào ta?
44 Strength does not ensure exploitation, but victors are invariably powerful. – Sức mạnh không đảm bảo chiến thắng, nhưng kẻ chiến thắng luôn mạnh mẽ.
45 In the moment of grasping the spear, fate too, is grasped. – Khoảnh khắc nắm giữ ma thương, cũng là lúc nắm giữ vận mệnh.
46 You risk your life saying that. – Ngươi nói vậy là liều mạng đấy.
47 I need more demonic energy to fuel the brighter edge of my spear. – Ta cần thêm ma khí để cường hóa ma thương.
28 (nghẻo)
11 (nghẻo)
39 (nghẻo)
24 (âm thanh tướng)
8 ( Tiếng Nhật)
10 ( Tiếng Nhật)
18 ( Tiếng Nhật)
41 ( Tiếng Nhật)
43 ( Tiếng Nhật)
34 ( Tiếng Nhật)
37 ( Tiếng Nhật)
25 ( Tiếng Nhật)
Nakroth Quỷ thương liệp đế

Leave a Reply

Email của bạn sẽ không công bố ra bên ngoài. Hoặc bạn có thể đăng nhập bằng tài khoản mạng xã hội để bình luận mà không cần điền tên, địa chỉ mail và trả lời câu hỏi. Required fields are marked *