Đối với các bài đăng từ năm 2023 trở trước, audio sẽ không thể phát, ad sẽ để link google drive để mọi người download/nghe online.
Để khôi phục audio/download tướng skin mọi người liên hệ tại Facebook fan page or qua mục liên hệ ở đây hoặc để lại comment bên dưới.
Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.
► Music► Show 1 A sharp sword cleaves mountains and seas. – Kiếm sắc phá sơn hà.
► Show 2 The pool reflects a figure of an old friend. – Thủy đàm chiếu cố nhân. (Mặt hồ phản chiếu bóng hình cố nhân.)
► Show 3 Battlefields appear in dreams. – Chiến trường khốc liệt hiện về trong giấc mộng.
► 5 Retribution is inevitable. Next, I will be their inner demon. – Báo ứng khó thoát. Tiếp theo, ta chính là tâm ma của chúng.
► 6 Slay demons and exorcise evil! – Trừ tà diệt ma
► 10 A sword honed for a thousand years! – Bảo kiếm được tôi luyện ngàn năm.
► 11 Moonlight like a blade – Nguyệt quang như đao.
► 12 The power of heaven and earth converges within me! – Sức mạnh thiên địa, hội tụ nơi ta!
► 13 Is there any blessed land nearby? My sect pursues relentlessly. Finding a place to rest is troublesome. – Vùng phụ cận này có nơi nào an lành không? Môn phái truy sát gắt gao, tìm kiếm một chốn dung thân cũng thật phiền toái.
► 14 A solitary moon in the sky! – Một vầng trăng lẻ loi trên bầu trời!
► 15 The night sky is clear! – Bầu trời đêm quang đãng
► 16 The glory of being the top disciple in the past? I won’t be shackled by such empty titles! – Vinh quang khi xưa là đệ tử đứng đầu? Ta há có thể bị ràng buộc bởi hư danh phù phiếm ấy!
► 17 As the moon sets, souls return to the sword tomb. – Nguyệt lạc, hồn quy kiếm mộ. (Trăng tàn, hồn về mộ kiếm.)
► 18 Destiny can only be ended by stepping over corpses. No matter how much you may resist this, you must get used to it. – Số mệnh chỉ có thể kết thúc bằng cách bước qua xác chết. Dù ngươi có chống cự thế nào, ngươi cũng phải tập quen dần với điều đó.
► 20 The moonlit pool reflects your death. – Nguyệt ảnh soi tử lộ.
► 23 A sword spirit? Just an unfortunate child, you wouldn’t want to know her background. – Kiếm linh ư? Chỉ là một đứa trẻ bất hạnh, ngươi sẽ không muốn biết lai lịch của nó đâu.
► 24 That would be me. – Đó lẽ ra phải là ta.
► 25 The souls perished under the blade are not worth mentioning. – Những vong hồn bỏ mạng dưới kiếm, không đáng để nhắc đến.
► 26 A docile lamb, if it could show a bit of ferocity, I would quite admire that. – Một con cừu non nhu nhược, nếu nó có thể bộc lộ chút dũng mãnh, ta sẽ dành cho nó sự ngưỡng mộ.
► 27 Sword energy is awe-inspiring! – Kiếm khí kinh thiên!
► 28 Shatter the moon’s reflection! – Phá nguyệt ảnh! (Phá tan bóng trăng!)
► 30 The so-called divine sword for slaying demons…is just a tool for power struggles! – Cái gọi là thần kiếm trảm yêu trừ ma… bất quá cũng chỉ là công cụ tranh quyền đoạt lợi!
► 32 Destiny is hard to defy… ..but I…am…unwilling – Số phận thật khó chống…nhưng ta…không… cam tâm.
► 33 I will use you to consecrate this resonating blade! – Ta sẽ dùng ngươi để tế cho thanh kiếm này!
► 35 The sect hall was filled with moonlight and clear winds through jade trees. Honestly, I didn’t dislike those days. – Sảnh đường môn phái năm xưa ngập tràn ánh trăng và gió mát thổi qua những cây phỉ thúy xanh tươi. Thực lòng mà nói, ta không hề chán ghét những ngày tháng đó.
► 36 Who decides right and wrong? My path is my heart. – Thiện ác do ai định? Ta đi con đường của ta, thuận theo bản tâm.
► 37 If the pitiable only pity themselves, one day they will be left behind me. – Kẻ đáng thương nếu chỉ biết tự thương hại bản thân, một ngày nào đó sẽ bị ta bỏ lại phía sau.
► 38 Illusions and reality. Can you no longer tell them apart? – Ảo ảnh và thực tại. Ngươi, chẳng lẽ không phân biệt nổi nữa?
► 41 The weak, even if granted divine fate, cannot bear it. – Kẻ yếu, dù có được ban cho thiên mệnh, cũng không đủ sức gánh vác.
► 7 (nghẻo)
► 21 (Biến về)
► 19 (sặc nước)