Background music – Nhạc pick tướng
Show 1 Emergency communication interrupted. Signal source lost. Request approval for rescue mission. I will go to Fang Bo and bring every team member home. – Liên lạc khẩn cấp bị gián đoạn. Đã mất nguồn tín hiệu. Yêu cầu phê duyệt nhiệm vụ giải cứu. Tôi sẽ đến Phong Bá và đưa mọi thành viên trong đội trở về.
Show 2 In the name of the Star Interceptor, I vow to fight for the protection of civilization. The day may end, but human courage will ignite in the cosmic night. – Nhân danh Star Interceptor, ta xin thề quyết chiến để bảo vệ văn minh nhân loại. Dù ngày có tàn, lòng dũng cảm của con người sẽ bùng cháy giữa màn đêm vũ trụ.
Show 3 Star Interceptor plan failed, awakening from hibernation. Calculate the trajectory of the storm. Retrieve the lost heroes. – Kế hoạch Star Interceptor đã thất bại, đang thức tỉnh khỏi trạng thái ngủ đông. Tính toán quỹ đạo của cơn bão. Tìm lại những người anh hùng đã mất tích.
I will prevail – Ta nhất định sẽ thắng!
The arrows forged from hope are sharper than any weapon. – Những mũi tên được rèn từ niềm hy vọng còn sắc bén hơn bất kỳ vũ khí nào.
Illuminate the ages with civilization. – Dùng văn minh soi sáng các thời đại
The moon has fallen. But there are still those in the distance who yearn for their homeland. – Mặt trăng đã lụi tàn. Nhưng nơi phương xa kia, vẫn còn đó những người hằng mong nhớ về quê hương.
Physics dares to face the failures of the past and dares to question the direction of the future. – Vật lý học dám đối mặt với những thất bại trong quá khứ và dám chất vấn về phương hướng của tương lai.
Chớt –
Hope, traversing above the starlight. – Hy vọng, vượt muôn vàn tinh tú.
It is I. – Là ta đây!
When the stars of humanity shine. – Khi những vì sao của nhân loại tỏa sáng.
Born as humans, we will not abandon any of our kin. – Sinh ra là con người, chúng ta sẽ không bỏ rơi bất kỳ đồng loại nào của mình.
Remember this name. Star Interceptor. – Hãy nhớ kỹ cái tên này. Star Interceptor.
This time, come home with me. – Lần này, hãy cùng ta trở về.
Chớt –
Expand the boundaries of theory. – Hãy mở rộng giới hạn của lý thuyết.
Evolution that discards all humanity will ultimately create a civilization unrecognizable from its former self. – Con đường tiến hóa ruồng bỏ nhân tính, rốt cuộc sẽ sinh ra một nền văn minh dị biệt, hoàn toàn khác biệt so với hình dáng xưa kia.
Arrogant eyes cannot see the tiny lives. Nor can they see their own insignificance. – Đôi mắt kiêu ngạo không thể nhìn thấy những sinh mạng nhỏ bé. Chúng cũng không thể nhìn thấy sự tầm thường của chính mình.
Technologicalism is a wild horse that is hard to control. We can only learn from our failures. – Chủ nghĩa công nghệ giống như một con ngựa hoang khó kiểm soát. Chúng ta chỉ có thể học hỏi từ những thất bại của mình.
Before the storm arrives, no one realizes that the trajectory of civilization has already shifted. – Trước cơn phong ba bão táp đến, nào ai hay biết vận mệnh nền văn minh đã lặng lẽ xoay chuyển tự bao giờ.
Civilization will not yield. Humanity will not yield. – Văn minh nhân loại quyết không lùi bước. Loài người quyết không cúi đầu!
The survival of humanity is a cosmic accident. But it is a certainty bought by countless sacrifices. – Sinh mệnh nhân loại chỉ tựa như một cơ duyên ngẫu nhiên của vũ trụ. Nhưng sự vững chắc này lại được đổi lấy bằng cái giá của vô vàn hy sinh xương máu.
We gaze at the stars only to protect humanity’s last remaining homeland. – Chúng ta hướng về những vì sao chỉ để bảo vệ quê hương cuối cùng còn lại của nhân loại.
We have received the space station signal. Now, it’s our turn to save them. – Chúng ta đã nhận được tín hiệu của trạm vũ trụ. Bây giờ, đến lượt chúng ta giải cứu họ.
Transcend the known dimensions. – Đột phá các tầng không gian hiện hữu.
Entropy is a law of the universe. But going against entropy is the choice of civilization. – Suy tàn vốn là định luật vũ trụ. Nhưng chống lại sự suy tàn lại là con đường của văn minh nhân loại.
The universe doesn’t care. But I do. – Vũ trụ vô tình. Nhưng ta thì không.
Truth silences the ignorant. – Chân lý khiến kẻ ngu muội phải câm lặng.
The more transparent something is, the more hidden dangers it conceals. This is true for the universe, and for Amber as well. – Vật càng tỏ tường, lại càng ẩn chứa hung hiểm khôn lường. Lẽ này ứng nghiệm với vũ trụ, mà với Hổ Phách (Amber) cũng chẳng sai.
Let go and do it. We will fight side by side. – Cứ làm đi. Chúng ta sẽ chiến đấu sát cánh bên nhau.
Chớt –
We transformed the world with Amber. And in doing so, we inadvertently changed ourselves. – Chúng ta đã biến đổi thế giới bằng Hổ Phách. Và khi làm vậy, chúng ta đã vô tình thay đổi chính mình.