Con bướm – The Butterfly

Con bướm The Butterfly
Một người nọ tìm thấy một cái kén của con bướm. A man found a cocoon of a butterfly.
Anh ta nhận thấy cái kén này bắt đầu được cắn rách, sâu bướm bắt đầu bò ra. He noticed that the cocoon was starting to tear, and the caterpillar was beginning to emerge.
Quan sát một hồi lâu, anh thấy con sâu bướm cố hết sức lách thân mình qua lỗ hổng mà không được. Observing for a while, he saw the caterpillar struggling to squeeze its body through the small opening without success.
Rồi con sâu có vẻ ráng hết sức mà không lọt ra nổi và nằm im như chịu thua. Then the caterpillar seemed to try its best but couldn’t get out and lay still as if giving up.
Động lòng thương, người nọ muốn giúp con sâu bướm, anh ta lấy mũi kéo nhỏ cắt vết rách của cái kén để sâu bướm ta vượt ra ngoài dễ dàng. Feeling pity, the man wanted to help the caterpillar, he took a small pair of scissors and cut the tear in the cocoon to help it get out easily.
Sau khi sâu bướm ra khỏi kén, thì thân hình lớn ra nhưng đôi cánh thì lại nhỏ. After the caterpillar emerged from the cocoon, its body grew larger but its wings were small.
Người nọ cố chờ xem con bướm có thể phát triển thêm ra không? The man waited to see if the butterfly could grow any further?
Mong rằng đôi cánh kia có thể nở rộng thêm để đủ sức bay đi? Hoping that its wings would grow larger and strong enough to fly?
Than ôi! Vô ích! Alas! In vain!
Con bướm đã bị trọn đời tàn tật, lê lết với chiếc cánh nhỏ bé không thể bay đi được. The butterfly was permanently disabled, crawling with its small wings, unable to fly.
Người nọ vì lòng thương mà hấp tấp làm hỏng cuộc đời con bướm. The man, driven by compassion, had hastily ruined the butterfly’s life.
Anh không biết là luật tạo hóa bắt buộc con sâu bướm phải tự phấn đấu để vượt ra khỏi lỗ nhỏ của cái kén. He didn’t know that the law of nature requires the caterpillar to struggle to get out of the small opening of the cocoon.
Trong lúc phấn đấu đó, huyết mạch sẽ được luân lưu từ thân mình cho đến đôi cánh và sau khi vượt ra khỏi chiếc kén, bướm ta mới có đủ sức vươn đôi cánh lớn ra mà bay bổng. During that struggle, blood would circulate from its body to its wings, and only after breaking free from the cocoon would the butterfly have enough strength to spread its large wings and fly.
o0o o0o
Sức phấn đấu cũng rất cần thiết cho đời sống chúng ta vậy. The power of struggle is also essential for our lives.
Nếu cuộc đời không có những trở ngại thì chúng ta sẽ bị bại liệt như con bướm kia. If life had no obstacles, we would be paralyzed like that butterfly.
Chúng ta không có đủ sức để bay bổng. We wouldn’t have enough strength to soar.
Trước những thăng trầm thế sự, chúng ta phải có đủ trí phấn đấu ngõ hầu vươn lên trong cuộc sống. In the face of life’s ups and downs, we must have enough fighting spirit to rise in life.
Chúng ta sẽ có sức dũng mãnh, vì cuộc đời có những trở ngại khiến chúng ta phải đấu tranh. We will have strength, because life has obstacles that make us fight.
Chúng ta sẽ có trí tuệ, vì cuộc đời có những vấn đề nan giải khiến chúng ta phải giải quyết. We will have wisdom, because life has difficult problems that we have to solve.
Chúng ta sẽ có can đảm, vì cuộc đời có những chông gai nguy hiểm khiến chúng ta phải vượt qua. We will have courage, because life has dangerous thorns that we have to overcome.
Chúng ta sẽ có lòng từ bi, vì cuộc đời có những kẻ bất hạnh để cho chúng ta giúp đỡ. We will have compassion, because life has unfortunate people for us to help.
Chúng ta sẽ có thịnh vượng, vì cuộc đời tạo ra những trí óc và bắp thịt khiến chúng ta phải vận dụng. We will have prosperity, because life creates minds and muscles that we have to use.
Bạn có nghĩ vậy không? Do you think so?

sachsongngu.top dịch sang tiếng anh.
hình ảnh được tạo bởi sachsongngu.top
nguồn text: xitrum.net