Những câu nói của Bonnie

Đối với các bài đăng từ năm 2023 trở trước, audio sẽ không thể phát, ad sẽ để link google drive để mọi người download/nghe online. Để khôi phục audio/download tướng skin mọi người liên hệ tại Facebook fan page or qua mục liên hệ ở đây hoặc để lại comment bên dưới.
Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.






























































Download audio voice line của Tulen
Đã fixed, có thể nhấn nút PLAY bên dưới để nghe trực tiếp tại website.
Bên dưới là toàn bộ voice line (voice over) của Bonnie và bản dịch giọng nói Tiếng Việt của Bonnie.

Bonnie Intro voice line/Âm thanh lúc pick tướng Bonnie

The best toy maker in Portland has arrived. – Thợ làm đồ chơi giỏi nhất xứ Portland đã đến rồi đây. (Bà này phát âm chữ Portland là Botland ko biết do nói nhại hay vì lý do gì đó nhưng trong tiểu sử bả là người của Liên Bang Tự Do, thành Portland. Bản đồ Liên Bang Tự Do)
Call my name if you need help. Uh huh, bunny?! – Hãy gọi tên mình khi bạn cần giúp đỡ. Phải thế không, thỏ con?
Say hello to my little friends – Chào hỏi người bạn nhỏ của mình đi nào.

Bonnie Athanor language/Ngôn ngữ Athanor của Bonnie

Min naho n’athaparan ivawbanan – We were made to survive – Chúng ta được tạo ra để tồn tại
Shunizu ba vawhor! – Adapt and overcome! – Thích nghi sẽ chiến thắng!
Min chonghoran iwing – We’re stronger together – Chúng ta mạnh hơn khi bên nhau

Bonnie In-game voice line (voice over) / Âm thanh trong trận của Bonnie

Let’s do this! – Chiến thôi nào!
(Âm thanh tướng)
Faster! faster! They need me. – Nhanh lên! Nhanh lên! Các bạn ấy cần tôi.
You’re not going anywhere! – Ngươi không được đi đâu hết.
Shoo!
What’s that on your nose? – Có cái gì trên mũi ngươi kìa?
(Cười)
Yeah! Ready! Go! – Yeah! Sẵn sàng, đánh!
Not convinced? Come get some more. – Vẫn không thuyết phục à? Ngon vào kiếm thêm nè cưng.
Oops! That’s a glitch in the system. – Ối! Hệ thống trục trặc xíu thôi.
Application is more dependable than theory. – Thực hành quan trọng hơn lý thuyết
I always take my friends with me and this time is no exception – Tớ luôn đưa bạn bè đi cùng và lần này cũng không ngoại lệ.
oh the bunny is angry – ồ, thỏ con đã nổi điên rồi.
Get behind me! – Nấp sau lưng tớ.
(Âm thanh tướng)
Mother’s still counting on me. – Mẹ vẫn trong cậy vào ta.
(Âm thanh tướng)
Justice is implemented by those with power – Công lý được thực thi bởi những kẻ có quyền lực.
Your name sounds familiar. Have we met before? – Tên ngươi thật quen thuộc. Trước đây chúng ta đã từng gặp nhau chưa?
Lash out on three. One … three. – Đếm đến ba thì xông ra nha. Một … ba!
Um, uh. That was a hardware issue. – Ố ồ, lỗi phần cứng ấy mà.
Keep up and don’t cramp my style. – Mọi người cứ tiếp tục nhưng đừng cản trở mình.
No, it’s not over yet. – Không, mọi chuyện vẫn chưa kết đấu thúc đâu.
My toys might look shabby but they are products of Cutting Edge technology. – Đồ chơi của ta trông tồi tàn nhưng chúng là sản phẩm công nghệ tối tân nhất.
Who’s next? Huh! I can’t wait. – Tiếp theo là ai nào? Ta không thể đợi được.
Uh, you’re not gonna fight holding that blueprint, are you? – Ơ, cậu sẽ không cầm bản thiết kế đó chiến đấu đấy chứ?
Focus – Tập trung nào.
Yo in the hat! It’s my turn to protect. – Ê gã đội nón. Đến lượt ta bảo vệ.
I hate those who prey on the weak. – Ta ghét những đứa chuyên săn kẻ yếu.
Hey, let’s get them – Bắt chúng nào.
We’ll overwhelm them with our numbers and spirit, yeah! – Chúng ta sẽ áp đảo họ cả số lượng lẫn tinh thần. yeah!
Oh, toy – ồ, đồ chơi!
I don’t know the rules but I just have to win, right? Easy peasy! – Tớ không biết luật chơi nhưng chỉ cần thắng là được phải không? Dễ như chơi
Life is great now and I miss the days when I used to roam the city with my friends – Cuộc sống bây giờ thật tuyệt nhưng tớ nhớ những ngày tớ từng lang thang trong thành phố với bạn bè
Tada surprise – Ta đa, bất ngờ chưa? (bà già ^^!)
Don’t they meet me anymore? – Liệu họ có còn gặp tớ nữa không?
Gotcha! – Bắt được rồi nhé.
(chết)
Pew pew! I’m back. – Phiêu – ta đã trở lại.
Don’t worry. I got this. – Đừng lo, có tớ đây.
Âm thanh tướng
Âm thanh tướng
Hey let’s get them – Ê, bắt chúng nào.
I did not leave any of my friends behind. – Tớ sẽ không để người bạn nào của mình ai bị bỏ lại phía sau.
Let’s have a fair fight, no throwing the match – Hãy đánh một trận cho công bằng nào, không được cố tình thua nhé.
I will dodge those darts next time. – Lần sau tớ sẽ né những phi tiêu ấy.
Wow! A new toy – Chà, đồ chơi mới.

End of Bonnie hero quotes / Kết thúc các câu nói của Bonnie

Leave a Reply

Email của bạn sẽ không công bố ra bên ngoài. Hoặc bạn có thể đăng nhập bằng tài khoản mạng xã hội để bình luận mà không cần điền tên, địa chỉ mail và trả lời câu hỏi. Required fields are marked *