Những câu nói của Elsu Trấn Thiên Phi Hồ

Đối với các bài đăng từ năm 2023 trở trước, audio sẽ không thể phát, ad sẽ để link google drive để mọi người download/nghe online. Để khôi phục audio/download tướng skin mọi người liên hệ tại Facebook fan page or qua mục liên hệ ở đây hoặc để lại comment bên dưới.











































Our ancestors came from the land and built cities atop these towers – Tổ tiên chúng ta từ trên đất liền di cư đến và xây dựng thành phố trên những tòa tháp này. (show 1)
The closer I am to the sky, the more I am reminded of my roots – Càng gần bầu trời, ta càng nhớ về cội nguồn của mình. (show 2)
When the towers are connected, the fog shall fade – Khi các tòa tháp nối liền nhau, sương mù sẽ tan đi. (show 3)

Background music – Nhạc pick tướng

The tower above the clouds is where my journey starts – Hành trình của ta khởi đầu từ tòa tháp cao ngút giữa mây trời.
I’m above the clouds – Tôi đang phiêu du giữa những tầng mây.
You seem ruthless against even your own kind – Ngươi có vẻ tàn nhẫn ngay cả với đồng loại của mình.
One day we will descend from the tower and see things that we have never seen before – Một ngày nào đó, chúng ta sẽ đi xuống tòa tháp và ngắm nhìn những điều chưa từng thấy trước đây.

All the shadows shall be cleared now – Tất cả bóng tối sẽ bị xóa tan từ đây.
Try running away. I dare you! – Thử chạy đi! Ta thách ngươi đấy!
Farewell to my past – Vĩnh biệt quá khứ của ta.
We have been wary of each other, but this barrier should be shattered – Chúng ta luôn đề phòng lẫn nhau, nhưng rào cản này cần phải phá vỡ.
Through the mist! – Xuyên qua màn sương!

I return to the sky – Ta trở về với bầu trời.
Will our souls find their home above these clouds? – Liệu linh hồn chúng ta có tìm chốn bình yên trên những tầng mây này?
The flowers from this seed grow separately, but they share the same root – Hoa từ hạt giống này tuy mọc riêng rẽ, nhưng chúng đồng chung một gốc rễ.
We are the witnesses of the dawn and the stars. We belong in the sky. – Chúng ta chứng kiến buổi bình minh của những vì sao. Chúng ta thuộc về bầu trời.

The souls of those who lived and died in the tower can only wander in the sky – Linh hồn của những người từng sống và qua đời trong tòa tháp chỉ có thể phiêu bạt trên bầu trời.
Tell me, where is my home? – Hãy cho ta biết, quê hương ta nơi nào?
Don’t worry, I will fix you – Đừng lo, ta sẽ sửa chữa ngươi.
We fight against our unspoken fear every single day – Mỗi ngày, chúng ta đều chiến đấu với nỗi sợ hãi ẩn sâu trong lòng.
I am certain that we will cross the ocean of clouds and meet one day – Ta tin rằng một ngày nào đó chúng ta sẽ vượt qua những biển mây để hội ngộ.
(âm thanh tướng)

Ready to connect – Sẵn sàng kết nối

(về trời)
May we be friends next time – Mong rằng kiếp sau chúng ta sẽ là bạn
(về trời x2)
Today we no longer communicate through languages – Ngày nay, chúng ta không còn giao tiếp bằng ngôn ngữ
Every tower is rooted in loneliness – Mỗi tòa tháp đều bắt nguồn từ sự cô đơn
One that stands alone is the most vulnerable – Kẻ độc hành là kẻ dễ tổn thương nhất
(biến về)

Ha ha ha
The Sun – Thái Dương
Soar – Bay vút
Haha

Leave a Reply

Email của bạn sẽ không công bố ra bên ngoài. Hoặc bạn có thể đăng nhập bằng tài khoản mạng xã hội để bình luận mà không cần điền tên, địa chỉ mail và trả lời câu hỏi. Required fields are marked *