Background music – Nhạc pick tướng
Thunder shakes the earth! Intimidating all demons! – Sấm động đất trời! Uy áp quần ma!
Thunderbolts roar! – Lôi minh gầm vang!
All calamities eradicated. The world rejuvenates. – Tai ương diệt tận. Vạn vật hồi sinh.
Willingly use this body to protect the world from thunder and fire disasters. – Nguyện đem thân này, độ thế nhân qua kiếp nạn lôi hỏa.
For once, just keep it together! – Chỉ lần này thôi, ráng mà trụ cho vững đấy!
Strike the ground, Thunder. – Lôi đình, giáng hạ!
Thunder moves! – Lôi động!
Thunder travels a thousand miles, never looking back. – Thần Lôi xông ngàn dặm, tuyệt không quay đầu.
With the strength of an ancient ox, summon the world’s thunder here. – Tụ sức mạnh thần ngưu thái cổ, triệu hồi lôi đình thiên hạ giáng lâm.
Come hear the roar of iron will. – Hãy lắng nghe tiếng gầm của ý chí sắt đá đây.
Bullish spirit soaring to the sky. – Cuồng ngưu nộ khí, ngút tận trời cao.
Time to teach you a lesson. – Tới lúc dạy cho ngươi một bài học rồi.
What? How’d you do that? – Cái gì? Sao ngươi làm được vậy?
Hills and mountains collapse. – Núi non sụp đổ
Wind and Thunder will eventually clash, and I will make you concede. – Phong Lôi ắt có ngày quyết chiến, và ta sẽ khiến ngươi phải tâm phục khẩu phục.
Auspicious signs are here, disasters retreat. – Điềm lành giáng thế, tai ương thối lui.
You dare to test the might of thunder? – Ngươi dám thách thức uy quyền của sấm sét sao?
Commanding Thunder! – Lôi Thần nghe lệnh!
Yin and Yang converge as Thunder, surge as Lightning. – Âm Dương hợp nhất, bộc phát Lôi Điển
Heaven spins – Đất trời cuồng quay,
In a flash of heavenly light, Thunder roars endlessly. – Thiên quang lóe rạng, lôi minh gầm vang không dứt.
Seal the Fire Beast, restore peace to the earth. – Trấn áp Hỏa thú, trả lại thái bình cho nhân gian.
Suppress and capture evil spirits, eradicate all demons. – Trấn áp tà linh, diệt tận quần ma.
Time to set off. – Đến lúc lên đường rồi.
In the face of great calamity, no one can remain unscathed. – Đứng trước đại kiếp nạn, tuyệt chẳng ai có thể bình an vô sự.
Not of my kin, yet we can share hardships together. – Dẫu không cùng huyết mạch, vẫn nguyện đồng cam cộng khổ.
Living this life, one must have some drive. – Sống ở đời, ít nhiều cũng phải có chút chí khí.
Thunder races, Lightning flashes, none can withstand. – Lôi đình rẽ lối, thiểm điện xé trời, sức mạnh không thể cản phá.
The swarm awakens. – Bầy lũ yêu nghiệt đã thức tỉnh.
That’s me! No bull! – Chính là ta đây. Không phải trâu.
Inherit the will of the ancestors. – Kế thừa di chí của tiên tổ.
what did you expect? – Ngươi còn mong chờ điều gì?
Dawn breaks the dark night, the world rejuvenates. – Bình minh xé toạc màn đêm, đất trời vạn vật bừng sức sống.
Thở dài
Sặc nước
I da