2 – 19. Vía Đức Quyền Giáo Tông – Lịch sử thành lập Đạo Cao Đài.

Q.6/2-19: Vía Đức Quyền Giáo Tông – Lịch sử thành lập Đạo Cao Đài. Q.6-2-19: Feast Day of the Venerable Acting Pope – History of the Establishment of the Religion.
ĐỨC HỘ PHÁP Thuyết đạo tại bao lơn Đền Thánh, nhân dịp Lễ Vía Đức Quyền Giáo Tông ngày 13 tháng 10 năm Giáp Ngọ (DL. 1954) Sermon by HIS HOLINESS HO PHAP on the balcony of the Great Divine Temple, on the occasion of the Feast Day of the Venerable Acting Pope, 13th day of the 10th month, Year of Giáp Ngọ (1954)
Năm nay Đạo đã được 30 năm, có lẽ là năm kỷ niệm xứng đáng nhứt. This year the Way is 30 years old, perhaps the most worthy anniversary to celebrate.
Có nhiều người viết Đạo Sử và đã nói cho người ngoại quốc hiểu Đạo, trong ấy có nhiều điều không đúng sự thật, nhứt là trong các bài Cơ. Many people have written histories of the Way and have spoken to foreigners to explain the Way. In these accounts, there are many things that are not true, especially regarding the seance sessions.
Sự thật như thế nầy: Trong năm Ất Sửu, các Thầy, các Ông muốn tìm một sự thật: “Con người có thể thông công cùng các Đấng Thiêng Liêng Vô Hình được“. The truth is as follows: In the year Ất Sửu, various teachers and officials wanted to investigate a truth: “Can human beings communicate with Invisible Divine Beings?
Nơi hạng học thức ấy có một cố tâm hơn hết là Đức Cao Thượng Phẩm. Ban sơ chưa biết gì, chỉ làm theo phương pháp bên Âu Châu là Xây Bàn. Among that educated class, the most determined person was the Venerable Cao Thượng Phẩm. In the beginning, we knew nothing; we simply followed the method from Europe of Table Turning.
Chúng tôi Xây Bàn, có các Đấng Thiêng Liêng, nhứt là Cung Diêu Trì đến làm bạn với chúng tôi. We practiced Table Turning, and Divine Beings, especially from the Jade Pond Palace, came to befriend us.
Các vị Tiên Nữ đã đến với chúng tôi là: Thất Nương, Bát Nương, Lục Nương. The Female Immortals who came to us were the Seventh, Eighth, and Sixth Female Immortals.
Buổi ấy, đức tin chúng tôi khởi đương ra, nhờ người đầu tiên là Thất Nương Diêu Trì Cung. At that time, our faith began to emerge, thanks first to the Seventh Female Immortal of the Jade Pond Palace.
Sau khi Đức Chí Tôn Ngài đến với danh hiệu lạ lùng là AĂÂ. After that, the Supreme Being came with the strange name AĂÂ.
Bây giờ hiểu lại Ngài xưng là Tam, mà Tam là Càn Khôn Vũ Trụ định thể, ba chấm nói rõ là số 3, số thiêng liêng tạo vạn vật vậy. Now we understand that He called Himself “Three” (Tam), and Three is the defining number of the Qian-Kun Universe; the three dots clearly represent the number 3, the sacred number that creates all things.
Đức Chí Tôn dạy tạo lễ rước Diêu Trì Kim Mẫu là lễ Hội Yến Diêu Trì. The Supreme Being said to create a ceremony to welcome the Golden Mother of the Jade Pond, called the Banquet of the Jade Pond.
Thật ra trong Cung Diêu Trì có 10 người, mà ở mặt thế này hết 3 người là Hộ Pháp, Thượng Phẩm và Thượng Sanh. In truth, there are 10 people in the Jade Pond Palace, but on earth, there were three: Hộ Pháp, Thượng Phẩm, and Thượng Sanh.
Khi Đức Chí Tôn đến với chúng tôi, Đức Chí Tôn mở Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ. When the Supreme Being came to us, He opened the Great Way for the Third Universal Amnesty.
Đi thâu Thập Nhị Thời Quân rồi Đức Chí Tôn mới mở Đạo. Chừng đó Ngài mới chỉ cho chúng tôi biết rằng: Có một người thờ Ngài rồi là Ông Ngô Quang Chiêu. After gathering the Twelve Zodiacal Dignitaries, the Supreme Being opened the Way. Only then did He show us that there was one person who had worshipped Him for a long time: Mr. Ngô Quang Chiêu.
Đức Chí Tôn xưng là Cao Đài Tiên Ông Đại Bồ Tát Ma Ha Tát. The Supreme Being addressed Himself as Cao Đài Tiên Ông Đại Bồ Tát Ma Ha Tát.
Đức Chí Tôn kêu chúng tôi và Đức Cao Thượng Phẩm đi đến nhà của Đức Quyền Giáo Tông Lê Văn Trung. The Supreme Being called upon us and the Venerable Cao Thượng Phẩm to go to the house of our Venerable Acting Pope, Lê Văn Trung.
Do nơi Đức Quyền Giáo Tông mới xuất hiện ra Hội Thánh Cửu Trùng Đài đó vậy. It is from the Venerable Acting Pope that the Sacerdotal Council of the Nine Spheres Palace emerged.
Đức Chí Tôn thâu Ông Nguyễn Ngọc Thơ (Thái Thơ Thanh)Bà Nữ Đầu Sư Lâm Hương Thanh. The Supreme Being recruited Mr. Nguyễn Ngọc Thơ (Thái Thơ Thanh) and Mrs. Lâm Hương Thanh.
Đến ngày rằm tháng 10 năm Bính Dần thì mở Đạo tại chùa Gò Kén (Từ Lâm Tự). On the full moon of the 10th month of the year Bính Dần, the Way was opened at Gò Kén Pagoda (Từ Lâm Tự).
Cả toàn con cái Đức Chí Tôn buổi nọ chỉ còn lại có 3 người lì: Đức Quyền Giáo Tông, Đức Cao Thượng Phẩm và Bần Đạo đây. Of all the children of the Supreme Being at that time, only three stubborn ones remained: The Venerable Acting Pope, The Venerable Cao Thượng Phẩm, and myself.
Chúng tôi nhứt định hy sinh kiếp sống mình để tạo dựng cho nên tướng, bất kể sống chết, cứu chủng tộc chúng tôi. We decided to sacrifice our lives to give it form, regardless of life or death, to save our race.
Phải bỏ chùa Gò Kén để về Làng Long Thành Tây Ninh lập nên Tòa Thánh bây giờ. We had to leave Gò Kén Pagoda to come to Long Thành Village, Tây Ninh to establish the Holy See as it is today.
Đạo là máu, là xương của con cái chí hiếu của Ngài dựng thành đó vậy. The Way is the blood and bone of His most filial children who built it.
Bây giờ Đạo nên hình là cả một khối tâm đức vô biên của con cái Đức Chí Tôn tạo nên tướng. Now that the Way has taken form, it is the entire bloc of boundless heart and virtue of the children of the Supreme Being that has given it substance.
Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.