XIII. Death | XIII. TỬ THẦN |
---|---|
The veil or mask of life is perpetuated in change, transformation and passage from lower to higher, and this is more fitly represented in the rectified Tarot by one of the apocalyptic visions than by the crude notion of the reaping skeleton. | Bức màn che của sự sống được duy trì vĩnh viễn qua sự đổi thay, chuyển hóa và trong cuộc hành trình từ cõi thấp vươn lên cõi cao. Trong bộ Tarot đã được hiệu đính, điều này được khắc họa một cách xứng hợp hơn qua một trong những dị tượng khải huyền, chứ không phải bằng khái niệm thô sơ về một bộ xương cầm lưỡi hái. |
Behind it lies the whole world of ascent in the spirit. | Ẩn sau hình ảnh ấy là cả một thế giới của sự thăng linh. |
The mysterious horseman moves slowly, bearing a black banner emblazoned with the Mystic Rose, which signifies life. | Vị Kỵ sĩ huyền bí chầm chậm tiến bước, giương cao lá cờ đen điểm xuyết hình ảnh Đóa Hồng Huyền Bí – biểu tượng của sự sống. |
Between two pillars on the verge of the horizon there shines the sun of immortality. | Nơi đường chân trời, giữa hai cột trụ, vầng thái dương của sự bất diệt tỏa rạng. |
The horseman carries no visible weapon, but king and child and maiden fall before him, while a prelate with clasped hands awaits his end. | Người Kỵ sĩ không mang theo vũ khí hữu hình nào, nhưng vua chúa, trẻ thơ và thiếu nữ đều ngã rạp trước Người, trong khi một vị giáo sĩ đang chắp tay chờ đợi hồi kết của chính mình. |
There should be no need to point out that the suggestion of death which I have made in connection with the previous card is, of course, to be understood mystically, but this is not the case in the present instance. | Có lẽ không cần phải chỉ ra rằng, ẩn ý về cái chết mà tôi đã đề cập ở lá bài trước dĩ nhiên phải được hiểu theo nghĩa huyền bí, nhưng với lá bài này thì không phải vậy. |
The natural transit of man to the next stage of his being either is or may be one form of his progress, but the exotic and almost unknown entrance, while still in this life, into the state of mystical death is a change in the form of consciousness and the passage into a state to which ordinary death is neither the path nor gate. | Sự chuyển dịch tự nhiên của con người đến trạng thái tồn tại kế tiếp có thể xem là một dạng thức của quá trình tiến hóa. Nhưng còn có một lối vào khác, một lối vào lạ lẫm và hầu như chưa ai biết đến – đó là khi ta bước vào trạng thái của Cái Chết Huyền Bí ngay khi vẫn còn tại thế. Đây là một sự biến đổi trong hình thái của ý thức, một cuộc hành trình sang một cảnh giới mà cái chết thông thường chẳng phải là con đường cũng không phải là cánh cổng. |
The existing occult explanations of the 13th card are, on the whole, better than usual: rebirth, creation, destination, renewal, and the rest. | Những diễn giải huyền học hiện có về lá bài thứ 13, nhìn chung, đều tốt hơn thường lệ: tái sinh, sáng tạo, định mệnh, đổi mới, và những ý nghĩa tương tự. |
Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.