THE TENTH CHAPTER. | CHƯƠNG THỨ MƯỜI |
---|---|
It being understood that in this operation we have to do with a Great and Powerful Enemy, whom through our own weakness and human strength or science we cannot resist without particular aid and assistance from the Holy Angels, and from the Lord of the Good Spirits; it is necessary that each one should always have God before his eyes, and in no way offend Him. | Cần phải hiểu rằng trong nghi lễ này, chúng ta phải đối mặt với một Kẻ Thù Vĩ Đại và Quyền Năng, kẻ mà với sự yếu đuối của bản thân cùng sức mạnh hay tri thức người trần, ta không thể kháng cự nổi nếu không có sự trợ giúp đặc biệt từ Thánh Thiên Thần, và từ Đức Chúa của các Linh Hồn Thiện Lành; do đó, mỗi người phải luôn hướng tâm về Thượng Đế và không bao giờ được làm Ngài phật lòng. |
On the other hand, he must always be upon his guard, and abstain as from a mortal sin from flattering, obeying, regarding, or having respect to the DEMON, and to his Viperine Race; neither must he submit himself unto him in the slightest thing, for that would be his ruin and the fatal loss of his soul. | Mặt khác, phải luôn đề cao cảnh giác, và phải tránh xa như tránh tội chết việc tâng bốc, vâng lời, đoái hoài, hay kính trọng QUỶ DỮ cùng Dòng Dõi Rắn Độc của hắn; cũng như không được khuất phục nó dù trong điều nhỏ nhặt nhất, bởi đó sẽ là con đường dẫn đến suy vong và sự hủy hoại ngàn đời cho linh hồn kẻ ấy. |
As it happened unto all the seed descended from NOAH, LOT, ISHMAEL, and others who did possess the blessed land (before our forefathers) who inherited this Wisdom from father to son, from family to family; but in the course of time having lent an ear unto the Treacherous Enemy, they let themselves be turned away from the Veritable Path, and did lose the True Science which they had received from God by the means of their fathers, and gave themselves over unto Superstitious Sciences, and unto Diabolical Enchantments, and unto Abominable Idolatries, the which was the cause that thereafter God did chastise them, defy them, and chase them from their country; and did introduce in their stead our predecessors; from which same errors again later came the cause of our present misery and servitude, the which will last even unto the end of the world; since they in no way wished to know the Gift which God had given unto them, but instead abandoned it to embrace and follow the deceits of the DEMON. | Sự việc này đã từng xảy đến với mọi dòng dõi của NOAH, LOT, ISHMAEL, và những người khác từng chiếm hữu miền đất hứa (trước cả tổ phụ chúng ta), những người đã được kế thừa Trí Huệ này từ cha sang con, từ gia tộc này sang gia tộc khác; nhưng rồi thời gian qua đi, vì lóng tai nghe theo Kẻ Thù Gian Xảo, họ đã để mình lạc khỏi Chân Lộ, và đánh mất Chân Tri Thức mà họ nhận được từ Thượng Đế qua các bậc cha ông, rồi buông mình vào những khoa học mê tín, những tà thuật của ma quỷ, cùng những tục thờ cúng gớm ghiếc. Đó chính là nguyên do khiến Thượng Đế về sau đã trừng phạt, ruồng bỏ, và xua đuổi họ khỏi quê hương xứ sở, rồi đưa các bậc tiền nhân của chúng ta đến thay thế; cũng chính từ những sai lầm ấy mà về sau lại nảy sinh cảnh khốn cùng và thân phận nô dịch hiện tại của chúng ta, một tình cảnh sẽ còn kéo dài đến tận cùng thế giới; bởi lẽ họ đã chẳng hề muốn biết đến Ân Điển mà Thượng Đế ban cho, mà thay vào đó lại ruồng bỏ nó để ôm lấy và chạy theo những lừa dối của QUỶ DỮ. |
This is wherefore each one should take care to submit himself unto him neither by acts, nor by words, nor by thoughts, because he is so adroit and prompt that he can seize one unexpectedly; just as a Spider may take a Bird. | Vì lẽ đó, mỗi người phải cẩn trọng đừng để mình bị nó khuất phục, dù qua hành động, lời nói hay trong tư tưởng, bởi nó ranh mãnh và nhanh nhạy đến độ có thể chụp lấy con bất thình lình, hệt như Nhện vồ Chim. |
Let that miserable Bohemian and the others whom I have before mentioned, serve thee for an example to avoid (even as they did unto me). | Hãy lấy tấm gương của gã Bohemian khốn khổ và những kẻ khác ta từng kể, làm bài học cho con mà tránh (như chúng đã từng là bài học cho chính ta). |
In the commencement of the Operation there appeareth a Man of Majestic Appearance, who with great affability doth promise unto thee marvellous things. | Khi bắt đầu Nghi Lễ, sẽ xuất hiện một Người đàn ông với dáng vẻ oai nghiêm, với thái độ hết sức nhã nhặn hứa hẹn với con những điều kỳ diệu. |
Consider all this as pure vanity, for without the permission of God he can give nothing; but he will do it unto the damage and prejudice, ruin and eternal damnation of whomsoever putteth faith in him, and believeth in him; as we may see in the Holy Scripture in the matter Of PHARAOH and his adherents, the which despised the Veritable and certain Wisdom of MOSES and AARON, and were in the beginning backed up by the Devil who showed them by the means of Enchantments that he could both do and put in practice all the works of the aforesaid holy men, whence he ultimately did reduce them to such a condition of obstinacy and blindness, that without perceiving their own error and the deceit of the DEMON, they were cruelly chastised by God with divers plagues, and were at last all drowned in the Red Sea. | Hãy xem tất cả những thứ đó thuần túy là hư danh, vì nếu không được Thượng Đế cho phép, nó chẳng thể ban cho con điều gì; mà nó chỉ làm vậy để gây tổn hại và định kiến, dẫn đến suy vong và sự đọa đày vĩnh viễn cho bất cứ ai đặt niềm tin vào nó và tin theo nó; như ta có thể thấy trong Kinh Thánh qua câu chuyện của PHARAOH và bè lũ, những kẻ đã coi thường Trí Huệ đích thực và chắc chắn của MOSES và AARON, và ban đầu đã được Quỷ Dữ chống lưng, kẻ đã dùng Ma Thuật để chứng tỏ rằng nó có thể làm và thực hành mọi công việc của các thánh nhân nói trên, từ đó cuối cùng đẩy chúng vào tình cảnh ngoan cố và mù quáng đến độ, không còn nhận ra sai lầm của bản thân và sự lừa lọc của QUỶ DỮ, chúng đã bị Thượng Đế trừng phạt tàn khốc bằng nhiều tai ương khác nhau, và cuối cùng tất cả đều bị nhấn chìm dưới Biển Đỏ. |
This is wherefore in conclusion I say unto thee in few words, that we must rely upon God alone, and put all our confidence in Him. | Do đó, để kết lại, ta nói với con trong vài lời ngắn gọn, rằng ta phải một lòng trông cậy vào một mình Thượng Đế, và đặt trọn niềm tin của mình nơi Ngài. |
Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.