Chương LIII: thuật bóI toán và các loại của nó

CHAP. LIII. CHƯƠNG 53: VỀ THUẬT BÓI TOÁN VÀ CÁC LOẠI CỦA NÓ
Of Divination, and its kinds. Về Thuật Bói Toán và các loại của nó.
There are some other kinds of divinations, depending upon naturall causes, which are known to every one in his art, and experience, to be in divers things; Có những loại bói toán khác dựa trên các nguyên nhân tự nhiên, mà bất cứ ai trong nghề cũng biết qua kinh nghiệm chúng tồn tại ở nhiều vật thể;
by which Physicians, husbandmen, shepherds, Mariners, and every one of these out of probable signes do Prognosticate. nhờ đó các thầy thuốc, nông dân, mục đồng, thủy thủ và nhiều người khác có thể tiên đoán dựa trên những dấu hiệu khả dĩ.
Many of these kinds Aristotle made mention of in his Book of Times. Aristotle đã đề cập nhiều loại trong số này trong cuốn “Về Thời Gian” của ông.
Amongst which Auguria, and Auspicia are the chiefest, which were in former time in such esteem amongst the Romans, that they would do nothing that did belong to private or public business without the counsel of the Augures: Trong đó Auguria và Auspicia là quan trọng nhất, từng được người La Mã rất kính trọng đến mức họ không làm việc gì, dù tư hay công, nếu không có lời khuyên của các Augur.
Cicero also in his Book of Divinations largely declares, that the people of Tuscia would do nothing without this art. Cicero trong cuốn “Về Thuật Bói Toán” cũng khẳng định rằng người dân xứ Tuscia không làm gì mà không dùng đến thuật này.
Now there are divers kinds of Auspicia’s: Hiện có nhiều loại Auspicia:
for some are called Pedestria (i.e.) which are taken from four-footed beasts: Có loại gọi là Pedestria (Địa Điềm), tức là lấy điềm từ các loài thú bốn chân;
Some are called Auguria, which are taken from birds: Có loại gọi là Auguria (Điểu Điềm), tức là lấy điềm từ các loài chim;
Some are Celestiall, which are taken from thunderings, and lightnings; Có loại Thiên Điềm, lấy điềm từ sấm sét;
some are called Caduca (i.e.) when any fell in the temple, or elsewhere; Có loại Caduca (Vật Điềm), khi vật gì đó rơi trong đền thờ hay nơi khác;
Some were sacred, which were taken from sacrifices. Có loại Tế Điềm, lấy điềm từ các nghi lễ hiến tế.
Some of these were called Piacula, and sad Auspicia, as when a sacrifice escaped from the Altar, or being smitten made a bellowing, or fell upon another part of his body then he should. Một số được gọi là Piacula (Điềm Dữ), như khi vật tế thoát khỏi bàn thờ, rống lên khi chém, hoặc ngã về hướng không đúng.
To these is added Exauguration, viz., when the rod fell out of the hand of the Augure, with which it was the custom to view, and take notice of the Auspicium. Thêm vào đó là Exauguration (Điềm Gãy), khi cây gậy Augur dùng để quan sát điềm báo bị rơi khỏi tay.
Michael Scotus makes mention of twelve kinds of Auguria’s, viz. Six on the right hand, the names of which he saith are Fernova, Fervetus, Confert, Emponenthem, Sonnasarnova, Sonnasarvetus: Michael Scotus đề cập đến mười hai loại Auguria: sáu loại bên tay phải, tên là Fernova, Fervetus, Confert, Emponenthem, Sonnasarnova, Sonnasarvetus;
and the other six on the left hand, the names of which are, Confernova, Confervetus, Viaram, Herrenam, Scassarnova, and Scassarvetus. và sáu loại bên tay trái: Confernova, Confervetus, Viaram, Herrenam, Scassarnova và Scassarvetus.
Then expounding their names, he saith, Fernova is an Augurium; when thou goest out of thy house to do any business, and in going thou seest a man, or a bird going, or flying, so that either of them set himself before thee upon thy left hand, that is a good signification, in reference to thy business. Ông giải thích: Fernova là điềm báo tốt; khi ngươi ra khỏi nhà làm việc và thấy người hoặc chim dừng lại ở bên tay trái, đó là điềm tốt.
Fervetus is an Augurium; when thou shalt go out of thy house for to do any business, and in going thou findest or seest a bird, or a man resting himself before thee on the left side of thee, that is an ill sign in reference to thy business: Fervetus là điềm xấu; khi đi làm và thấy người hoặc chim nghỉ trước mặt bên trái, đó là điềm xấu.
Viaram is an Augurium; when a man or a bird in his journey, or flying passeth before thee, coming from the right side of thee, and bending toward the left, goeth out of thy sight, that is a good sign concerning thy business. Viaram là điềm tốt; khi người hoặc chim bay qua từ phải sang trái rồi khuất tầm mắt, đó là điềm tốt.
Confernova is an Augurium; when thou dost first find a man, or a bird going, or flying, and then he rest himself before thee on thy right side, thou seeing of it, that is a good sign concerning thy business; Confernova là điềm tốt; khi đầu tiên thấy người hoặc chim dừng lại ở bên tay phải, đó là điềm tốt.
Confervetus is an Augurium; when first thou findest, or seest a man, or a bird bending from thy right side, it is an ill sign concerning thy business. Confervetus là điềm xấu; khi thấy người hoặc chim chuyển động từ bên phải, đó là điềm xấu.
Scimasarnova is an Augurium; when a man, or a bird comes behind thee, and outgoeth thee, but before he comes at thee, he rests, thou seeing of him on thy right side, it is to thee a good sign. Scimasarnova là điềm tốt; khi người hoặc chim vượt qua sau lưng rồi dừng ở bên phải trước khi đến gần, đó là điềm tốt.
Scimasarvetus is an Augurium; when thou seest a man, or bird behind thee, but before he comes to thee he rests in that place, thou seeing of it, is a good sign. Scimasarvetus là điềm tốt; khi thấy người hoặc chim dừng lại phía sau, đó là điềm tốt.
Scassarvetus is when thou seest a man, or a bird passing by thee, and resting in a place on thy left side, it is an evill sign to thee. Scassarvetus là điềm xấu; khi thấy người hoặc chim dừng ở bên trái, đó là điềm xấu.
Emponenthem is when a man, or a bird, coming from thy left side, and passing to thy right, goeth out of thy sight without resting, it is a good sign. Emponenthem là điềm tốt; khi người hoặc chim đi từ trái sang phải rồi biến mất mà không dừng, đó là điềm tốt.
Hartena is an Augurium; if a man or a bird coming from thy right hand, passing behind thy back to thy left, and thou shall see him resting any where, this is an evill sign. Hartena là điềm xấu; khi người hoặc chim đi vòng sau lưng từ phải sang trái và dừng, đó là điềm xấu.
Thus much Scotus. Trên đây là lời của Scotus.
The Ancients did also prognosticate from sneezings, of which Homer in the seventeenth book of his Odyssey makes mention, because they thought they proceeded from a sacred place, viz. the head, in which the intellect is vigourous, and operative. Người xưa cũng tiên đoán từ việc hắt hơi, như Homer đề cập trong quyển 17 của Odyssey, vì cho rằng hắt hơi xuất phát từ nơi linh thiêng—cái đầu, nơi trí tuệ mạnh mẽ hoạt động.
Whence also whatsoever speech came into the breast, or mind of a man rising in the morning unawares, is said to be some presage, and an Augurium. Vì thế, bất kỳ lời nói nào bất chợt nảy ra trong lòng hay tâm trí khi vừa thức dậy vào buổi sáng cũng được coi là điềm báo, một Augurium.
Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.