CHƯƠNG XXXIV. Luận về cách dùng Vạn vật Tự nhiên và Công năng của chúng để tiếp dẫn và thu hút các ảnh hưởng cùng Công năng của các Thiên thể.

CHAP. XXXIV. CHƯƠNG XXXIV.
How by Naturall things, and their vertues we may draw forth, and attract the influencies, and vertues of Celestiall bodies. Luận về cách dùng Vạn vật Tự nhiên và Công năng của chúng để tiếp dẫn và thu hút các ảnh hưởng cùng Công năng của các Thiên thể.
Now if thou desirest to receive vertue from any part of the World, or from any Star, thou shalt (those things being used which belong to this Star) come under its peculiar influence, as Wood is fit to receive Flame, by reason of Sulphur, Pitch, and Oile. Bấy giờ, nếu ngươi mong muốn tiếp nhận công năng từ một phần nào đó của Thế giới, hoặc từ một Tinh tú bất kỳ, ngươi sẽ, bằng cách sử dụng những vật thuộc về Tinh tú này, đặt mình dưới ảnh hưởng đặc thù của Tinh tú ấy; cũng như gỗ, nhờ chứa Lưu huỳnh, Dầu hắc và Dầu, mà dễ bén Lửa.
Nevertheless when thou dost to any one species of things, or individual, rightly apply many things, which are things of the same subject scattered amongst themselves, conformable to the same Idea, and Star, presently by this matter so opportunely fitted, a singular gift is infused by the Idea, by means of the soul of the world. Tuy nhiên, khi ngươi áp dụng đúng cách nhiều sự vật – những vật vốn thuộc về cùng một chủ thể nhưng lại phân tán khắp nơi, nhưng lại tương hợp với cùng một Ý niệm và Tinh tú – vào một loài hay một cá thể nào đó, thì tức thời, thông qua khối vật chất được sắp đặt một cách hợp thời này, một thiên phú đặc thù sẽ được Ý niệm truyền vào, nhờ vào sự trung gian của Tinh thần Vũ trụ.
I say opportunely fitted, viz. under a harmony like to the harmony, which did infuse a certain vertue into the matter. Ta nói được sắp đặt một cách hợp thời, tức là dưới một sự hòa điệu tương tự với sự hòa điệu đã truyền một công năng nhất định vào trong vật chất.
For although things have some vertues, such as we speak of, yet those vertues do so ly hid that there is seldom any effect produced by them but as in a grain of Mustard seed bruised, the sharpness which lay hid is stirred up: and as the heat of the fire doth make letters apparently seen, which before could not be read, that were writ with the juice of an Onion or milk and letters wrote upon a stone with the fat of a Goat, and altogether unperceived, when the stone is put into Vineger, appear and shew themselves. Vì mặc dù vạn vật đều có một số công năng như ta đã luận, nhưng những công năng đó lại ẩn mật đến nỗi hiếm khi tạo ra hiệu quả nào. Nhưng cũng như trong một hạt cải bị nghiền nát, vị cay nồng tiềm tàng được khơi dậy; và như sức nóng của lửa làm hiện ra những con chữ vốn không thể đọc được trước đó, những con chữ được viết bằng nước ép hành tây hoặc sữa; và những con chữ được viết lên đá bằng mỡ dê, vốn hoàn toàn không thể nhận thấy, lại hiện ra và tự bộc lộ khi viên đá được nhúng vào giấm.
And as a blow with a stick stirs up the madness of a Dog, which before lay asleep, so doth the Celestiall harmony disclose vertues lying in the water, stirs them up, strengtheneth them, and makes them manifest, and as I may so say, produceth that into Art, which before was only in power, when things are rightly exposed to it in a Celestiall season. Và như một cú đánh bằng gậy khơi dậy cơn điên của một con chó, vốn trước đó đang say ngủ; thì sự hòa điệu Thiên giới cũng vậy, làm hiển lộ những công năng tiềm tàng trong vạn vật, khơi dậy chúng, tăng cường chúng, và khiến chúng biểu lộ; và có thể nói, biến cái vốn chỉ ở dạng tiềm năng thành tác dụng, khi vạn vật được đặt đúng chỗ vào thời khắc thiên định.
As for example, If thou dost desire to attract vertue from the Sun, and to seek those things that are Solary, amongst Vegetables, Plants, Metals, Stones, and Animals, these things are to be used, and taken chiefly, which in a Solary order are higher. For these are more available: So thou shalt draw a singular gift from the Sun through the beams thereof, being seasonably received together, and through the spirit of the world. Ví dụ, nếu ngươi mong muốn thu hút công năng từ Mặt Trời, hãy tìm những vật Nhật tính, trong thế giới Thảo mộc, Thực vật, Kim loại, Đá, và Động vật. Những vật này phải được sử dụng và chọn lựa chủ yếu, là những vật ở bậc cao hơn trong trật tự Nhật tính. Vì những vật này sẽ hữu dụng hơn. Như vậy, ngươi sẽ tiếp dẫn được một thiên phú đặc thù từ Mặt Trời thông qua các quang năng của ngài, những quang năng được tiếp nhận một cách hợp thời cùng nhau, và thông qua Tinh thần Vũ trụ.
Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.