Chương 11: Một số trường hợp đặc biệt

CHAPTER X. Gastritis. CHƯƠNG X: VIÊM DẠ DÀY
OF THERAPEUTIC VALUE—VALUE OF SUGGESTIONS NOT DEPENDENT UPON THEIR NATURE—DROPSY—SYMPTOMS AND TREATMENT—DANGERS OF SALINE CATHARTICS—INSPECTOR L'S CASE. Giá trị chữa trị — giá trị của các ám thị không phụ thuộc vào bản chất của chúng — bệnh phù thủng (dropsy) — triệu chứng và cách điều trị — nguy hiểm của thuốc xổ muối — trường hợp của thanh tra L.
GASTRITIS is an ailment which has many apparent forms and is closely allied to dyspepsia and nervous derangements of the stomach function. Viêm dạ dày là một chứng bệnh có nhiều hình thái biểu hiện khác nhau và có liên quan mật thiết với chứng khó tiêu cũng như rối loạn thần kinh chức năng dạ dày.
The symptoms of dyspepsia and gastritis are much alike in many respects; the same distress after eating and the same formation of unpleasant gas in the stomach, the eructation of food, etc., being noticeable.Các triệu chứng của khó tiêu và viêm dạ dày rất giống nhau ở nhiều điểm; đều có cảm giác khó chịu sau khi ăn, đầy hơi trong dạ dày, ợ thức ăn, v.v...
Nausea and hiccoughing are generally marks of ailments of this nature, and for the purposes of the operator, all forms of stomach disorder of this sort may be grouped together and treated in similar manner. Buồn nôn và nấc cụt thường là dấu hiệu của những chứng bệnh thuộc loại này, và với người vận dụng phương pháp, tất cả các dạng rối loạn dạ dày này có thể được gom lại và chữa trị theo cách tương tự nhau.
The treatment by Natural Healing methods depends upon suggestions, both mechanical and verbal, to overcome the improper working of the stomach function. Việc điều trị bằng phương pháp Chữa lành Tự nhiên dựa trên các ám thị, cả về cơ học lẫn lời nói, nhằm khắc phục sự hoạt động không đúng của chức năng dạ dày.
The flow of gastric fluids is to be regulated by the stimulation of the abdominal brain and the general stimulation of the brain and nerve centers to be used in connection with strong suggestions against the recurrence of the unpleasant symptoms after eating. Dòng chảy dịch vị được điều hòa bằng cách kích thích “não bụng” (solar plexus) và đồng thời kích thích chung các trung tâm não bộ và thần kinh, kèm theo những ám thị mạnh mẽ chống lại sự tái phát các triệu chứng khó chịu sau khi ăn.
Cases of this nature yield more readily to suggestive methods than to almost any other form of treatment; and when these methods are used in conjunction with a proper regulation of the habits of eating, sleep and exercise, cures are obtained in far the largest percentage of the cases. Các trường hợp này thường dễ dàng đáp ứng với các phương pháp ám thị hơn hầu hết các phương pháp điều trị khác; và khi phối hợp với việc điều chỉnh hợp lý thói quen ăn uống, giấc ngủ và vận động, tỷ lệ chữa khỏi rất cao.
A general health regimen that I have found useful in many cases where the conditions were right for its employment, is nothing more nor less than the much abused and misunderstood "Kneipp Cure," as it was called some years ago. Một chế độ chăm sóc sức khỏe chung mà tôi thấy có ích trong nhiều trường hợp phù hợp để áp dụng không gì khác hơn là phương pháp “Chữa bệnh Kneipp” vốn từng bị lạm dụng và hiểu sai khá nhiều trước đây.
Like every other special form of mechanical suggestion, it has to be applied with judgment and under proper conditions. Giống như mọi hình thức ám thị cơ học đặc biệt khác, phương pháp này cần được thực hiện một cách khéo léo và trong điều kiện phù hợp.
I have personally practised it years before it ever became known publicly under the name of the German theorist, and I found it very beneficial. Tôi đã áp dụng nó nhiều năm trước khi nó trở nên phổ biến dưới tên gọi của nhà lý thuyết người Đức, và tôi thấy nó rất có lợi.
It consists in nothing more than walking barefooted for twenty minutes or half an hour in the grass wet with the early morning dew. Phương pháp này đơn giản là đi chân đất từ 20 đến 30 phút trên cỏ còn ướt sương ban mai.
I have seen some really remarkable results obtained from this method. Tôi đã chứng kiến nhiều kết quả đáng kinh ngạc nhờ cách này.
Naturally it cannot be undertaken by very weak people or those to whom a chill would be harmful, but a person of ordinary vitality can begin it in the late spring of the New England climate and persist in it daily till late in the fall with great benefit. Dĩ nhiên người quá yếu hoặc dễ bị lạnh không thể thực hiện được, nhưng người có sức khỏe bình thường có thể bắt đầu vào cuối xuân tại khí hậu New England và duy trì hàng ngày đến cuối thu, thu được nhiều lợi ích.
It certainly requires no expensive apparatus and cannot do the least harm if begun under proper conditions. Phương pháp này không cần thiết bị đắt tiền và không gây hại nếu bắt đầu đúng điều kiện.
The patient simply rises early some fine late spring morning when the grass is wet with dew and walks about, minus his shoes and stockings, over some convenient lawn. Then on returning to the house, the feet should be bathed in warm water and dried carefully. Người bệnh chỉ cần thức dậy sớm một ngày đẹp trời cuối xuân khi cỏ còn ướt sương và đi chân không trên bãi cỏ phù hợp, rồi trở về nhà rửa chân bằng nước ấm và lau khô kỹ.
This treatment can be carried out without danger into the late fall and I have known some robust persons who took so much pleasure in the treatment that they persisted in it long after the first light snow had fallen. Phương pháp này có thể áp dụng an toàn cho đến cuối thu và tôi biết có những người khỏe mạnh còn thích thú với phương pháp đến mức vẫn tiếp tục dù tuyết nhẹ đã rơi.
Contact with the earth in this manner certainly has a decided curative effect. Tiếp xúc trực tiếp với mặt đất theo cách này chắc chắn có tác dụng chữa bệnh rõ rệt.
With some patients the theory of the magnetists with reference to the cure will prove a beneficial suggestion. Với một số bệnh nhân, lý thuyết về từ trường mà những nhà từ học đề cập có thể trở thành một ám thị hữu ích.
The exponents of magnetic theories claim that the negative or "back magnetism" with which the body becomes charged is taken out by contact of the bare feet with the earth, and the positive, or new and life-giving magnetism, is received from the atmosphere through the eyes at the same time. Những người ủng hộ học thuyết từ trường cho rằng điện tích âm hay “từ trường phản hồi” tích tụ trong cơ thể được loại bỏ khi bàn chân trần tiếp xúc với đất, trong khi điện tích dương, tức từ trường tươi mới và tiếp thêm sức sống, được hấp thụ từ khí quyển qua đôi mắt đồng thời.
If such a belief or explanation will aid a patient in getting the best results, the thought can certainly do him no harm and may prove a very helpful suggestion. Nếu niềm tin hay lời giải thích như vậy giúp bệnh nhân đạt kết quả tốt nhất thì chắc chắn điều đó không hại gì mà có thể trở thành ám thị rất hữu ích.
While no conscientious operator can of course countenance any wrongful falsehood or deceit that might lead to evil consequences, it is not always the best policy to combat strong beliefs of patients if they have a tendency to help their mental condition. Mặc dù không một người vận dụng lương thiện nào có thể chấp nhận lời dối trá gây hại, nhưng đôi khi không phải lúc nào cũng nên chống lại niềm tin vững chắc của bệnh nhân nếu chúng giúp cải thiện tình trạng tâm lý của họ.
An erroneous belief that helps a patient to exercise the curative forces within himself is surely better than no belief at all, or one that depresses and discourages him. Một niềm tin sai lầm mà giúp bệnh nhân kích hoạt được các lực chữa lành bên trong bản thân thì chắc chắn vẫn tốt hơn không có niềm tin nào hoặc niềm tin làm họ chán nản và nản lòng.
A suggestion is valuable not for what it is, but for what it does for the patient. Giá trị của ám thị không nằm ở bản chất của nó mà ở hiệu quả nó mang lại cho bệnh nhân.
All doing rests on faith in something and the object of the faith is immaterial, it is the existence of the faith that counts. Mọi hành động đều dựa trên niềm tin và đối tượng niềm tin không quan trọng, điều quan trọng là có niềm tin.
So if a patient thinks he can be cured of rheumatism by a horse-chestnut carried in the pocket, I for one, would be glad to hunt up the horse-chestnut for him. Nếu một bệnh nhân nghĩ rằng mình có thể khỏi viêm khớp nhờ mang theo hạt dẻ ngựa trong túi, tôi cá là tôi sẽ vui vẻ đi tìm hạt dẻ ngựa cho họ.
It isn't the means but the end that makes a physician or a healer successful. Điều quan trọng không phải phương tiện mà là kết quả làm cho thầy thuốc hay người chữa lành thành công.
To get the mind working in the right direction and to set free the mighty forces that exist within every human breast is the object of the Natural Healing practitioner, and the means, if within the boundaries of common right and probity, as indeed they must be, are not to be too critically analyzed. Mục đích của người vận dụng Chữa lành Tự nhiên là làm cho tâm trí bệnh nhân hoạt động đúng hướng và giải phóng những lực lượng hùng mạnh tồn tại trong mỗi con người, và các phương tiện, nếu nằm trong phạm vi đạo đức và sự chính trực thông thường, như tất nhiên phải thế, không nên bị phân tích quá kỹ.
The physician knows that his bread-pill or his placebo would not be very efficacious if accompanied by a statement of its composition. Bác sĩ hiểu rằng viên thuốc “bánh mì” hay giả dược của mình sẽ không hiệu quả nếu đi kèm với lời giải thích về thành phần của nó.
DROPSY is a disease condition marked by the accumulation of water in various tissues or in all the tissues of large areas of the body. Phù thủng (dropsy) là một tình trạng bệnh đặc trưng bởi sự tích tụ nước trong các mô khác nhau hoặc toàn bộ các mô ở vùng lớn của cơ thể.
The general form of dropsy shows the principal accumulation of water in the cellular tissue under the skin. Dạng phổ biến nhất là phù thủng với nước tích tụ chủ yếu trong mô tế bào dưới da.
Dropsy in which the water accumulates in the abdominal cavity is called ascites. Phù thủng với nước tích tụ trong khoang bụng được gọi là cổ trướng (ascites).
Dropsy of the chest and of the brain are also common forms. Phù thủng ở ngực và não cũng là những dạng phổ biến.
The general treatment by the old school physicians has been to tap the patient and draw off the water in this manner. Điều trị thông thường của y học cổ truyền là chọc dò để hút nước ra.
This can be done of course only when the location of the accumulation is such that no vital tissue will be pierced by the operation. Tất nhiên chỉ áp dụng được khi vị trí tích tụ nước không đụng vào mô quan trọng.
Dropsy in the chest very frequently affects the heart action and finally kills the patient in that manner. Phù thủng ở ngực thường ảnh hưởng đến hoạt động tim và cuối cùng khiến bệnh nhân tử vong theo cách này.
Dropsy in the abdomen is marked by very great sense of pressure and swelling. Phù thủng ở bụng gây cảm giác áp lực rất mạnh và sưng to.
The disease often makes its first appearance in swellings of the ankles. Bệnh thường xuất hiện đầu tiên với sưng mắt cá chân.
The patient is always pale and greatly run down in health and all the general functions are badly affected. Bệnh nhân luôn tái xanh và suy kiệt sức khỏe, các chức năng chung bị ảnh hưởng nặng.
The general treatment by Natural Healing methods is to stimulate the action of the kidneys as much as possible. Điều trị chung theo phương pháp Chữa lành Tự nhiên là kích thích chức năng thận tối đa có thể.
The functions of elimination becoming deranged are the primary cause of dropsy, and the accumulations of water can only be safely removed by helping the kidneys to do more than a normal amount of work until the diseased condition is removed and the general health toned up to a point where the abnormal amounts of fluid will not be secreted in the tissues and cavities of the body. Rối loạn chức năng thải trừ là nguyên nhân chính gây phù thủng, và việc loại bỏ lượng nước tích tụ chỉ có thể an toàn khi hỗ trợ thận làm việc nhiều hơn mức bình thường cho đến khi tình trạng bệnh được loại bỏ và sức khỏe tổng thể được cải thiện đến mức lượng dịch bất thường không còn tiết ra trong các mô và khoang cơ thể.
It has been found that use of saline cathartics in dropsy removes accumulations of water from the abdominal cavity, but that following their extended use, the amount of water is increased to a marked degree so that the net result of such treatment is a detriment to the patient. Người ta thấy dùng thuốc xổ muối trong phù thủng có thể loại bỏ nước trong ổ bụng, nhưng sau khi dùng lâu dài, lượng nước tích tụ lại tăng lên đáng kể, khiến kết quả cuối cùng của phương pháp này có hại cho bệnh nhân.
On the other hand the stimulation of the intestinal functions by Natural Healing methods shows no such reaction, and the kidneys and bowels can be made to work together to eliminate the abnormal fluid. Ngược lại, kích thích chức năng ruột bằng phương pháp Chữa lành Tự nhiên không gây phản ứng này, và thận cùng ruột có thể phối hợp loại bỏ lượng dịch bất thường.
I had one notable case of dropsy some years ago. Tôi từng gặp một trường hợp phù thủng đáng chú ý cách đây vài năm.
Inspector L, of the Boston Police Department, came to me suffering with a bad complication of asthma and dropsy. Thanh tra L, thuộc sở cảnh sát Boston, đến gặp tôi vì mắc chứng hen suyễn nặng kèm phù thủng.
He had been tapped again and again, he told me, to relieve him of the great quantities of water which accumulated in the abdomen, accompanied with inflammation of the peritoneum. Ông ta kể đã nhiều lần bị chọc dò hút nước bụng để giảm bớt lượng dịch tích tụ lớn kèm viêm màng bụng.
At the time he first came to me, he was suffering greatly from asthma, but it was a period of comparative ease with him in respect to the dropsical trouble. Khi lần đầu đến tôi, ông đang bị hen suyễn nặng, nhưng tình trạng phù thủng có phần nhẹ hơn.
I treated him according to the directions given heretofore for the cure of asthma. Tôi chữa trị theo những chỉ dẫn đã nói về chữa hen suyễn.
In two or three treatments he began to show a marked improvement. Sau 2-3 lần điều trị, ông bắt đầu cải thiện rõ rệt.
The process of elimination in the natural manner was set up and the asthma was very quickly conquered. Quá trình loại bỏ dịch theo cách tự nhiên bắt đầu diễn ra, hen suyễn được kiểm soát nhanh chóng.
The dropsy also began to abate very markedly and soon that also was gone. Phù thủng cũng giảm rõ rệt và sớm biến mất.
In a letter received from him more than a year after the course of treatment, he said that both troubles had disappeared entirely and he had not had any difficulty with either. His breathing was entirely easy and normal and he found no difficulty in walking or exercising to any normal extent. Trong thư gửi tôi hơn một năm sau đó, ông cho biết cả hai chứng bệnh đã hoàn toàn khỏi, ông thở dễ dàng bình thường và đi lại vận động bình thường không gặp khó khăn.
Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.