Chương 8: Một số ngộ nhận phổ biến

CHAPTER VIII. Some Popular Misconceptions. CHƯƠNG VIII: MỘT SỐ NGỘ NHẬN PHỔ BIẾN
seemingly miraculous cures not always an advantage superstition still exists—trying to sit upon two stools—opposing the operator yet hoping for help. Những ca chữa lành tưởng chừng như kỳ diệu không phải lúc nào cũng là điều có lợi — mê tín vẫn còn tồn tại — cố gắng ngồi trên hai chiếc ghế — chống đối người trị liệu nhưng vẫn mong được giúp đỡ.
ANY exponent of a system not universally understood is certain to meet with opposition. Bất kỳ người ủng hộ một phương pháp mà chưa được phổ biến rộng rãi chắc chắn sẽ gặp phải sự phản đối.
Sometimes it is the active opposition of the unbeliever, sincere or otherwise, and more often it is the opposition of ignorance that will not consent to receive the benefit the operator is anxious to confer. Đôi khi đó là sự chống đối tích cực từ những người không tin, dù chân thành hay không, và thường là sự chống đối của sự thiếu hiểu biết, không chịu nhận lấy lợi ích mà người trị liệu mong muốn đem lại.
A great many patients look for sudden and seemingly magical cures. Rất nhiều bệnh nhân mong chờ một kết quả chữa lành đột ngột và kỳ diệu.
It is almost invariably that class of cures that is bruited abroad most widely. Chính những ca chữa lành như vậy thường được truyền bá rộng rãi nhất.
It occasionally happens that a severe case of a dangerous malady will be cured by Natural Healing agencies in only one or two treatments. Đôi khi xảy ra trường hợp một căn bệnh nguy hiểm nghiêm trọng được chữa khỏi chỉ sau một hoặc hai lần điều trị bằng phương pháp Chữa Lành Tự Nhiên.
This simply means that the patient so cured has happened to be especially suitable, temperamentally, for such a success, and also that the operator has succeeded in securing the necessary subjective attention in shorter time than is usually required. Điều này đơn giản có nghĩa là bệnh nhân được chữa khỏi đó có tính cách đặc biệt phù hợp cho thành công như vậy, và người trị liệu cũng đã thành công trong việc thu hút được sự chú ý chủ quan cần thiết của bệnh nhân trong thời gian ngắn hơn so với bình thường.
Such an outcome of a case is to be explained simply upon the lines of what has been said before with reference to temperamental make-up and the securing of co-operation between patient and operator. Kết quả này có thể được giải thích dựa trên những gì đã nói trước đây về tính cách và sự hợp tác giữa bệnh nhân và người trị liệu.
But to a portion of the public it seems miraculous. Tuy nhiên, với một phần công chúng, điều này dường như là phép màu.
The fame of the operator goes forth more like that of a magician than that of a healer applying a purely scientific remedial agency. Danh tiếng của người trị liệu được truyền bá như một pháp sư hơn là một người chữa bệnh áp dụng phương pháp khoa học thuần túy.
The result is that scores of people who have not the slightest comprehension of their own vital forces, rush to consult the operator, expecting to be healed instantly by some hocus-pocus worthy of the darkest days of superstition. Kết quả là nhiều người không hiểu gì về năng lực bên trong của chính mình vội vã tìm đến người trị liệu, mong được chữa khỏi ngay tức thì bằng một phép màu nào đó xứng đáng với thời kỳ đen tối của mê tín.
There may not be a single case among them capable of such an outcome as attended the original case. Có thể không một ai trong số họ đủ điều kiện để đạt được kết quả như bệnh nhân ban đầu.
But if the healer does not cure every one of them in an instant, despite their ignorance and half-concealed disbelief, they are prone to brand him as a fraud. Nhưng nếu người trị liệu không chữa khỏi tất cả họ ngay lập tức, dù họ không hiểu biết và chỉ nghi ngờ nửa vời, thì họ sẽ dễ dàng gán cho người trị liệu cái mác lừa đảo.
Always strive to impress patients with the fact that it takes time to build up the forces they have long neglected and been unaware of. Luôn cố gắng để bệnh nhân hiểu rằng việc xây dựng lại những lực lượng bên trong mà họ đã bỏ bê lâu dài không phải chuyện một sớm một chiều.
In a certain number of cases that I have remarked, patients have stopped taking treatments after what they considered to be a fair trial, resulting as it seemed to them only in slight benefit. Trong một số trường hợp tôi đã chứng kiến, bệnh nhân bỏ điều trị sau khi cho rằng họ đã thử đủ, nhưng chỉ thấy cải thiện rất ít.
Afterwards, however, their condition constantly improved till complete recovery ensued. Tuy nhiên, sau đó tình trạng của họ tiếp tục tiến triển đến hồi phục hoàn toàn.
This I consider to have been the result of subconscious continuation of the treatment. Tôi cho rằng điều này là do sự tiếp tục của điều trị dưới ý thức tiềm thức.
The suggestions given during the treatments had begun to have their effect and the subjective forces once set in motion, continued the good work after the patient had objectively ceased treatment. Các ám thị được đưa ra trong quá trình điều trị đã bắt đầu phát huy tác dụng và các lực chủ quan, một khi đã được kích hoạt, tiếp tục công việc tốt đẹp ngay cả khi bệnh nhân không còn tham gia điều trị trực tiếp.
For this reason, I always urge patience and persistence in treatment even though immediate results be not fully up to the sufferer's hopes. Vì lý do đó, tôi luôn khuyên mọi người kiên nhẫn và kiên trì điều trị dù kết quả ban đầu có thể không như mong đợi.
I have no doubt that occasionally the very belief in the possibility of a miraculous cure is a most potent suggestion and may in some cases be strong enough to effect just that result, but nine out of ten who approach the subject with any such superstitious or ignorant attitude toward it, are half-doubtful after all and so get nowhere. Tôi không nghi ngờ rằng đôi khi chính niềm tin vào khả năng chữa lành kỳ diệu là một ám thị rất mạnh và có thể đủ sức tạo nên kết quả đó, nhưng trong số mười người tiếp cận với chủ đề này bằng thái độ mê tín hoặc thiếu hiểu biết như vậy, có đến chín người sau cùng vẫn nửa tin nửa ngờ và không tiến triển.
They are too far emerged from superstition really to believe in anything miraculous, but they are not sufficiently enlightened to grasp the real significance of subjective phenomena, so that their small knowledge is a disastrous thing and, between two stools, they sit upon neither. Họ đã thoát khỏi mê tín đủ để không còn tin vào điều gì là phép màu, nhưng lại chưa đủ hiểu biết để nắm bắt ý nghĩa thực sự của các hiện tượng chủ quan, nên kiến thức ít ỏi của họ trở thành một điều tai hại; họ ngồi giữa hai chiếc ghế mà không ngã hẳn về bên nào.
This is the class of patients who do nothing to aid the operator and who rather hamper him than otherwise by their secret attitude of opposition. Đây chính là nhóm bệnh nhân không làm gì để hỗ trợ người trị liệu mà còn gây cản trở ông ta bằng thái độ phản đối ngấm ngầm.
Most of such patients labor under the delusion that they are laying themselves liable to the imputation of weak-mindedness by having anything to do with such a method of healing the sick. Phần lớn những người này lầm tưởng rằng nếu họ tiếp nhận phương pháp chữa bệnh này thì sẽ bị coi là kém trí tuệ.
At heart they are superstitious and ashamed of it, not realizing that the deepest truths of exact science are concerned in the attempt to cure them. Thực ra trong thâm tâm họ vừa mê tín vừa xấu hổ vì điều đó, không nhận ra rằng các chân lý sâu sắc nhất của khoa học chính xác cũng liên quan đến việc chữa bệnh bằng phương pháp này.
They can believe in a science that typifies itself in a sugar-coated pill, but a science that deals with the human soul is an undreamed-of element in their philosophy. Họ có thể tin vào khoa học thể hiện qua viên thuốc đường bọc vỏ ngọt ngào, nhưng khoa học về linh hồn con người lại là một khía cạnh không thể tưởng tượng trong triết lý của họ.
I have known patients to approach the subject of mental therapeutics in the same spirit in which they would consult a clairvoyant, palmist, fortune-teller, or other vulgar fraud; that is, with an air of shamefaced bravado, fearful lest some one should see them enter the office! Tôi đã từng biết có những bệnh nhân tiếp cận liệu pháp tâm lý trị liệu trong cùng tinh thần mà họ tiếp cận thầy bói, thầy xem chỉ tay, hoặc những kẻ lừa đảo tầm thường khác: với thái độ tự mãn e dè, sợ người khác bắt gặp mình bước vào phòng khám!
Is it wonderful that such as these should require some little time to learn whereof they speak and to harmonize themselves with eternal truth? Có gì ngạc nhiên khi những người này cần một thời gian khá lâu để học hỏi và hòa nhập với chân lý vĩnh hằng?
But let a patient place himself unreservedly in the operator's hands, seek to follow his directions implicitly, and, in short, faithfully to comply with Natural laws, and he cannot fail of benefit. Nhưng nếu một bệnh nhân đặt trọn niềm tin nơi người trị liệu, cố gắng tuân thủ hướng dẫn một cách tuyệt đối và, nói chung, trung thành với các quy luật Tự Nhiên, thì anh ta không thể không nhận được lợi ích.
Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.