Translated formerly out of the Arabick into Greek, and thence into Latine, and Dutch, and now out of the original into English; by Doctor [John] Everard. Tác phẩm từng được dịch từ tiếng Ả Rập sang tiếng Hy Lạp, kế đó sang tiếng La Tinh và tiếng Hà Lan, và nay được dịch sang tiếng Anh từ nguyên bản bởi Tiến sĩ [John] Everard. London: Printed by Robert White, for Tho. Brewster & Greg. Moule, THE DIVINE PYMANDER
of
Hermes Mercurius TrismegistusIN XVII. BOOKS.
GỒM XVII QUYỂN.
Sachsongngu.top dịch sang tiếng Việt dựa trên bản tiếng Anh
📚 Tổng quan về tác phẩm
- Tên gốc: The Divine Pymander (còn có dạng: Pymander, Poimandres, Pimander)
- Thuộc bộ: Corpus Hermeticum – tuyển tập 17 văn bản Hy Lạp cổ thuộc truyền thống Hermetic, gắn với Hermes Trismegistus (thần Hermes và Thoth hóa hợp)
- Thời gian hình thành: 2–4 thế kỷ sau Công Nguyên, được biên tập hoàn thiện vào thời Byzantine (khoảng 1000–1075 SCN)
✨ Nội dung & phong cách
- Hình thức: Đối thoại thần bí theo phong cách Socratic – Pymander (Nous) xuất hiện trong tầm nhìn của Hermes và giải thích về vũ trụ, linh hồn, bản chất con người và Thiên Chúa.
- Chủ đề chính:
- Sự khởi nguyên của vũ trụ: Từ ánh sáng siêu việt, ngôn từ (Logos), đến việc hình thành thế gian và nhân loại.
- Con đường hợp nhất: Linh hồn thoát khỏi thân xác vật chất để trở về vũ trụ tối cao qua giác ngộ.
- Nhị nguyên & nhất nguyên: Vật chất là ảo ảnh, chỉ linh hồn là thực tại.
- Phong cách: Văn phong thần bí – tôn giáo, gần giống “Khải Huyền”, giàu tính thị kiến và triết lý.
🎓 Tầm ảnh hưởng lịch sử
- Được dịch sang Latinh thời Phục Hưng (1462–1500) bởi Marsilio Ficino và Lodovico Lazzarelli, khơi dậy phong trào “Phục Hưng thần bí” ở châu Âu.
- Ảnh hưởng sâu sắc tới các triết gia như Pico della Mirandola, Giordano Bruno, Robert Fludd, và nhiều dòng huyền học phương Tây.
Giới thiệu sơ bộ | Báo cáo chi tiết
Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.