"哥德爾曾經是一名富可敵國的貴族,他的產業遍佈大陸各個角落。但凡有金錢流通的地方,哥德爾家族的徽章,往往會比國王的敕令更管用。傲視全大陸的富庶,為哥德爾贏得了“黃金之王”的美譽。 | Gildur once had more money than everyone. With assets all over the continent, his family crest sometimes carried more power than the King's order. His wealth earned him the title of "The Gilded." | Gildur đã từng là một nhà quý tộc giàu nứt đố đổ vách. Gần như mọi ngóc ngách của cả lục địa đều có liên quan đến sản nghiệp của hắn. Bất cứ nơi đâu dính liếu đến tiền bạc, đều sẽ có dính líu đến Gildur. Nói không ngoa thì huy hiệu của hắn đôi khi có hiệu lực hơn cả mệnh lệnh của nhà vua. Ấy thế nên chẳng ai lấy làm lại khi hắn được người đời trao cho biệt danh "Vua hoàng kim". |
可是物質生活的富庶,卻讓哥德爾的精神生活越來越空虛。他試圖借酒精和美色來麻醉自己,然而飲鴆止渴的方法,並不能使他獲得真正的滿足。就在此時,以“救贖世人、洗滌靈魂”為教義的光明聖殿,進入了哥德爾的視線。 | But material wealth made Gildur feel emptier inside than ever. He tried to numb the emptiness with alcohol and the companionship of beautiful women, but that did not help. That was when the Temple of Light, advocating soul-cleansing, caught his attention. | Thật trớ trêu khi đời sống vật chất càng sung túc bao nhiêu, thì thế giới nội tâm của Gildur càng trống rỗng vô vị bấy nhiêu. Hắn cố khiến bản thân chìm đắm trong nữ sắc và những cơn say vô tận, nhưng vô dụng. Đúng lúc này Gildur được biết đến giáo lý "thanh tẩy linh hồn, cứu rỗi thế gian" của Cung điện ánh sáng. |
充滿儀式感的宗教信仰,迅速填補了哥德爾精神世界的空白。但素以精明著稱的哥德爾並未就此沉溺,他清楚地認識到,信仰帶來的狂熱和他以前種種尋歡之舉並無本質區別。當然,他也沒有急著抽身脫離。在親身經歷過宗教生活後,哥德爾意識到這會是一樁巨大的生意,而聖殿內的森嚴等級體系,更能夠讓他名正言順地追逐權力。 | The ritualistic religion quickly filled the void inside Gildur, but being the calculative person that he is, Gildur realized that the fervor was not any different from his previous endeavors; he was in no hurry to leave though. After experiencing a religious life, he realized it could be potentially profitable. The hierarchy within the Temple gave him more reasons to seek power. | Thế giới tâm linh của Gildur nhanh chóng được khỏa lấp khi hắn tham gia Cung điện ánh sáng. Dẫu vậy với kinh nghiệm lõi đời của mình, Gildur thừa biết thứ tín ngưỡng cuồng nhiệt này về bản chất cũng không khác những thứ hắn đã từng trải nghiệm là bao. Thứ hắn thấy thậm chí còn vươn xa hơn thế, đó là những cơ hội để truy đuổi quyền lực một cách danh chính ngôn thuận nếu hắn vận dụng được những lợi thế của bản thân để leo cao hơn trên nấc thang uy quyền của Cung điện. |
巨大的財富為哥德爾的野心鋪平了道路。他很快晉入聖殿高層,成為全大陸最有權勢的人之一。 | His wealth quickly paved the way for him to rise through the hierarchy and become one of the most powerful men on the continent. | Rất nhanh chóng, Gildur đã thành công và trở thành một trong những "tín đồ" quan trọng và quyền lực bậc nhất không chỉ của Cung điện, mà là của cả lục địa! |
“權力的野心猶如出籠的野獸,我可不會就此滿足。”" | "My ambition for power is like a beast uncaged. I am not done.” | “Tâm hồn trống rỗng của ta chỉ có thể được khỏa lấp bằng... quyền lực!" |
Nguồn text Tiếng Anh từ Arena of Valor Fandom, Tiếng Hoa từ Garena Đài Loan, Tiếng Việt tại Garena Việt Nam. Sắp text bởi sachsongngu.top