Background music – Nhạc pick tướng
► Searching for a spring day forgotten by the city. Face the wind and you’ll find it – Muốn tìm kiếm một ngày xuân bị lãng quên giữa đô thị hối hả. Hãy hướng mặt về phía gió, bạn sẽ tìm thấy nó.
► The tale of the paper kite carves the world into the shape of spring – Câu chuyện diều giấy, khắc tạc thế gian, vẽ nên mùa xuân rạng rỡ muôn màu.
► Spring lingers in the sky, marked by the passing kites – Dấu hiệu mùa xuân vẫn còn vương vấn trên bầu trời, với những cánh diều tung bay đầy màu sắc.
► The paper kite will ride the wind, soaring higher and higher! – Chiếc diều giấy sẽ tung cánh theo gió, bay lên cao mãi, cao mãi!
► (về với đất mẹ)
► ??? well
–
► The slender swallow endorse the wild gusts, as a young boy rises early – Én nhỏ lượn vờn theo gió lớn, chào đón cậu bé dậy từ mờ sáng.
► Here’s a whole sky for you – Cả bầu trời này dành cho cậu!
► Life is not elsewhere. It’s right where you look up to the sky – Hãy ngước lên bầu trời, bạn sẽ thấy cuộc sống diệu kỳ đang hiện hữu ngay trước mắt.
► Grab your kite and join me for a stroll in the wild to enjoy the greenery – Mang theo diều, cùng mình phiêu lưu trong thiên nhiên hùng vĩ, đắm chìm trong sắc xanh của cây lá.
► Rise with the wind, kite! – Diều ơi, hãy bay cùng gió nào!
► That’s a really good gust of wind – Tuyệt vời, một cơn gió mạnh!
► Let’s go kite flying. – Đi thả diều thôi nào!
► The paper kite leaves behind freedom and spring – Diều giấy tung bay, vẫy chào tự do và mùa xuân.
► Don’t always hide in the bushes. Come out and bask in the sun! -Đừng mãi núp trong bụi, hãy ra ngoài tắm nắng thôi!
► You will take to the skies as well – Rồi ngươi cũng sẽ bay lên trời thôi!
► If only more people could join me in flying paper kites. – Giá như có nhiều người cùng mình thả diều nhỉ.
► Whirl away the gloom – Thổi đi những u buồn!
► Aged tuft bamboo fashioned into a fledgling swallow with a yellow beak – Cây tre già râu ria, uốn thành chim én bé xíu mỏ vàng.
► (đi chầu ông bà)
► Poor kite explode! – Diều ơi, bay cao rồi rách!
► Glass skyscrapers can confine the heart that yearns for spring – Những tòa nhà chọc trời bằng kính giam hãm trái tim khao khát mùa xuân.
► Haha
► Gaining altitude – Bay cao, bay cao nữa!
► Send countless spring soaring – Gửi ngàn mùa xuân tung bay!
► The paper kite carries away worries leaving behind spring – Cánh diều giấy vút cao, mang theo muộn phiền, nhường chỗ cho mùa xuân tươi đẹp.
► The spring breeze never breaks its promise. It is we who forget to welcome it – Gió xuân chẳng bao giờ thất hứa, chỉ là chúng ta quên đón nó thôi.
► Falling mid air… – Rơi giữa không trung
► (sặc nước)
► Listen, the call of swallows and a whisper of the spring breeze. Spring has arrived. – Nghe kìa, tiếng chim én ríu rít và gió xuân thì thầm. Mùa xuân tới rồi!
► You owe me a new paper kite – Cậu nợ mình con diều giấy mới nhé!
► Let all your worries fly away – Cho lo âu bay hết đi!
► With the warbling of orioles and the growth of grass. It’s the perfect time for a spring outing – Chim vàng anh hót líu lo, cỏ non mọc khắp nơi. Quá là lý tưởng cho một ngày đi chơi xuân!