Show 1 It’s not the gods that surpass fate, but determination. – Không phải thần thánh vượt qua số phận, mà chính là sự quyết tâm.
Show 2 Cold and unfeeling. That’s just how it is. – Lạnh lùng và vô cảm. Nó vốn là vậy.
Show 3 Don’t harm the innocent. – Đừng làm hại người vô tội.
Take a risk with your life on the line. – Hãy liều mạng một phen đi.
Cross the boundary between life and death. – Vượt qua lằn ranh sinh tử.
Chớt –
Chớt –
Fate is like a thread, all in my hands. – Vận mệnh tựa sợi tơ, nằm trọn trong tay ta.
The wheel of fate will eventually come to an end. – Bánh xe số phận cuối cùng rồi cũng sẽ dừng lại.
A turning point can be hidden in an instant. – Cơ hội đôi khi chỉ đến trong chớp mắt.
Don’t become a pawn to anyone. – Đừng trở thành con tốt của bất kỳ ai.
I don’t believe in predetermined fate. – Ta không tin vào số phận đã được an bài.
You can’t know your full strength until you’re in a desperate situation. – Chỉ khi rơi vào tuyệt cảnh, ngươi mới tỏ tường hết tiềm lực bản thân.
Overturn what’s already been decided. – Hãy đảo ngược những gì đã được định đoạt.
The echoes of destiny have stopped time itself, and all things are frozen in place. – Tiếng vọng định mệnh khiến thời gian dừng lại, vạn vật thảy đều bất động.
Walk the infinite path of fate. – Hãy bước đi trên con đường định mệnh vô tận
Glory will eventually fade away. – Vinh quang rồi cũng sẽ phai tàn.
Truth is always hidden within lies. – Sự thật luôn ẩn chứa trong những lời dối trá.
The low point in life teaches you to discern people’s hearts. – Hoạn nạn mới thấy rõ lòng người
Chớt –
I’ve experienced despair too. But what’s the difference? – Ta cũng từng nếm mùi tuyệt vọng. Nhưng rồi có khác gì đâu?
Look out at the future. – Hãy nhìn về tương lai.
See the countless fates of all things. – Thấy rõ muôn ngàn vận mệnh của chúng sinh
Even the final outcome can be reversed. – Ngay cả đại cục đã định, cũng có thể đảo ngược.
Don’t miss your chance. – Chớ bỏ lỡ thời cơ.
A sharp blade stays sharp with frequent use. – Dao sắc là nhờ được dùng thường xuyên.
Start cleaning up the mess. – Đã đến lúc phải dọn dẹp mớ hỗn độn kia.
See miracles through misfortune. – Nhìn thấy kỳ tích trong nghịch cảnh.
At this moment, turn the tide of events around. – Đến lúc nghịch chuyển cục diện rồi
Foolish behavior is unacceptable. – Hành vi ngu ngốc là không thể chấp nhận được.
Break free from the shackles of destiny. – Hãy thoát khỏi xiềng xích của định mệnh.
That would be me. – Chính ta đó
Adversity reflects the human heart even more. – Hoạn nạn mới thấy rõ lòng người.
The weight of fate is tilted in my favor. – Cán cân vận mệnh đang nghiêng về phía ta.
Infinite insight is gained through observation. – Trí tuệ vô biên sinh ra từ sự quan sát tường tận.
Fate is both unpredictable and predictable at the same time. – Định mệnh vốn vừa khó đoán, lại vừa như đã an bài.
Fate is predetermined. Don’t take the wrong path. Ha! That’s outdated advice. – Số phận đã được an bài. Đừng đi sai đường… Ha! Lời khuyên đó lỗi thời rồi.
Make a loud noise when you take a stand. – Khi ngươi đã quyết định tỏ thái độ, hãy làm cho thật mạnh mẽ.
The thread of fate listens to my command. – Sợi chỉ định mệnh, nghe ta hiệu lệnh.
Stand amidst the torrent of fate. – Hãy đứng vững giữa dòng chảy số phận.
What fate sees is not reality. Only personal experience reveals the truth. – Những gì định mệnh cho thấy không phải là thực tế. Chỉ có kinh nghiệm cá nhân mới tiết lộ sự thật
Ad bây h dịch mượt thế