Đã fixed, có thể nhấn nút PLAY bên dưới để nghe trực tiếp tại website.
Lubu 4.0 intro voice line (voice over)/Âm thanh lúc pick tướng của Lubu 4.0
► I have yet to know the bitter taste of defeat. – Ta vẫn chưa biết mùi vị cay đắng của thất bại.
► I am your sharpened blade – Ta là chính là thanh đao sắc bén của ngươi.
► My weapon will bring about peace – Vũ khí của ta sẽ mang lại hòa bình
Lubu 4.0 Athanor language/Ngôn ngữ Athanor của Lữ Bố 4.0
► Min naho n’athaparan ivawbanan – We were made to survive – Chúng ta được tạo ra để tồn tại
► Min chonghoran iwing – We’re stronger together – Chúng ta mạnh hơn khi cùng nhau
► Shunizu ba vawhor! – Adapt and overcome! – Thích nghi sẽ chiến thắng!
Lubu 4.0 In game voice line (voice over)/Âm thanh trận đấu của Lữ Bố 4.0
► Anyone else? – Còn kẻ nào nữa không?
► So this is defeat! – Vậy đây chính là mùi vị thất bại
► No more warnings – Ta không cảnh cáo nữa
► At least I die by your hand! – Ít ra ta được chết dưới tay nàng (Bị Điêu Thuyền KO)
► Carve – Xuất kích
► Earth shattering – Kinh thiên động địa
► Swift – Nhanh lên
► I yearn for a worthy opponent – Ta kì vọng có một đối thủ xứng đáng.
► This can’t be. What have I done? – Không thể nào. Ta đã làm gì thế này. (KO Điêu thuyền lần 2 ]] )
► Ah yes – Ah, được chứ.
► I’ll protect you – Ta sẽ bảo vệ nàng.
► Heed the dragon – Hãy quy phục long thần
► Death sound – Âm thanh chết
► I never fight just for the sake of fighting. My battles need to have meaning – Ta không bao giờ đánh nhau chỉ vì hiếu chiến. Những trận chiến của ta cần phải có ý nghĩa. (for the sake of = vì lợi ích của/vì lý do)
► Hero? I just don’t want to see the people suffer. – Anh hùng ư? Chỉ là ta không muốn nhìn thấy người dân chịu khổ.
► Death sound – Trút hơi thở cuối cùng.
► What a day for battle! – Thật một ngày chiến đấu vô ích!
► Ha
► No, it can’t be you. – Không, không thể nào là nàng (Chắc đã KO điêu thuyền)
► Leave this to me – Để đó cho ta.
► None shall pass through me – Không kẻ nào có thể đánh bại được ta.
► That’s it. – Vậy … đó hả?
► How about I fight all of you at once. – Thấy thế nào một mình ta sẽ chiến đấu với tất cả các ngươi cùng một lúc.
► Ah
► She protects the dragon kingdom and I protect her. – Nàng ấy bảo vệ Long Chi Quốc và ta bảo vệ nàng.
► What part of these tales is actually true. Hmm, I suppose it’s the part where no one ever defeats me. – Phần nào trong những câu chuyện này là có thật. Hmm, ta tưởng chỉ mỗi phần không kẻ nào đánh bại ta là có thật thôi.
► Out of my way – Biến cho khuất mắt ta.
End of Lubu 4.0 hero quotes / Kết thúc các câu nói của Lữ Bố 4.0
Thể loại: Game Liên Quân (Arena of Valor)