19 – Quốc Ðạo kim triêu thành Ðại Ðạo (tiếp theo)

Nâng cấp VIP để xem các trang bị khóa.

Q.2/19: Giảng tiếp câu Thánh ngôn: QUỐC ĐẠO KIM TRIÊU THÀNH ĐẠI ĐẠO, NAM PHONG THỬ NHỰT BIẾN NHƠN PHONG.Q.2/19: Continuing The Preaching On The Divine Teachings: The National Way Today Becomes The Great Way, The Southern Customs This Day Will Transform Into Human Customs.
Tại Ðền Thánh, đêm mồng 5 tháng 4 năm Mậu Tý (1948)At the Great Divine Temple, on the night of the 5th of the fourth lunar month, the year of the rat (1948).
Bần Ðạo ngày nay giảng tiếp câu Thánh ngôn "Quốc Ðạo kim triêu thành Ðại Ðạo" của Ðức Chí Tôn, giảng hôm kỳ lễ vừa rồi.Today, I continue the preaching on the divine teachings "The National Way today becomes the Great Way" of The Supreme Being, preached on the last festive occasion.
Bần Ðạo để đại khái đề mục cho toàn cả tiềm tàng thử coi nền Tôn giáo của chúng ta sẽ biến tướng ra thành Ðại Ðạo là chỗ nào?I will give a general outline for all the potential to see how our religion will transform into the Great Way?
Nó đã đem cái gì cho nhơn loại về mặt tinh thần đạo đức mà biến ra đại đồng.What has it brought to humanity in terms of spiritual morality that transforms into great unity?
Chúng ta đã ngó thấy nguyên do Ðạo giáo bao giờ loài người phải chung họp lại với nhau, nào xã hội, nào là gia đình, dầu trong buổi ăn lông ở lổ loài người chẳng hề qua mặt luật thiêng liêng đó đặng.We have seen the reason why, in religions, humans must always come together, whether in society or in the family, even in the time of living in caves, people have never been able to escape that sacred law.
Buổi ấy, tất cả có bí pháp, hội họp gia đình; Ðức Chí Tôn duy có một mình, Ngài phân ra mới có Phật Mẫu, Ngài phân ra đệ nhị quyền hiệp lại đệ nhứt quyền, đủ quyền năng tạo ra Càn Khôn Vũ Trụ để lập gia đình cho loài người đó vậy.At that time, all had secret methods, family gatherings; The Supreme Being was alone, He divided Himself to have the Buddha Mother, He divided Himself into the second power to unite with the first power, with enough power to create the Universe to establish a family for mankind.
Nhờ Chí Tôn phân tánh là bí pháp lập thành xã hội đó, chúng ta đã hằng tưởng hiểu cả, loài cầm thú phải có hiệp lại mà biến sanh được, giải rõ là trống mái, đực cái hay nam nữ vậy, nó tương liên trước mặt chúng ta, hoặc một cách âm thầm bí mật, vậy loài người bao giờ cũng có xã hội nhơn quần, gia đình, vì mặt luật buộc như vậy, lời chúng ta thường nói: "Chưa ai ở đất nẻ mà chun lên".(*)Thanks to The Supreme Being dividing the nature, the secret method was established to form that society, we have always thought we understood, animals must unite to reproduce, to clarify, it is male and female, it is interrelated before our eyes, or in a silent and secret way, so humans always have human society, family, because the law requires it, as we often say: "No one has ever sprung up from the cracked earth." (*)
Mỗi cá nhân đều có nguyên do căn bản.Each individual has a fundamental reason.
Hại thay!Alas!
Xã hội bình quyền tức nhiên mặt địa cầu ngày nay bị một quyền năng vật chất ấy nương với quyền năng tinh thần mà loài người đạt đến địa vị cao trọng và đạt cơ mầu nhiệm của tạo đoan, đời có triết lý, khoa học làm cho đảo lộn tinh thần, họ làm rồi họ tự kiêu là làm chủ cả cơ quan bí mật của loài người, tự khoe mình là Trời; tự kiêu, tự đắc, tự tôn, tự đại, chúng ta đã thấy họ từ chối mọi lẽ thiên nhiên.The egalitarian society naturally on this earth today is influenced by a material power that relies on spiritual power for mankind to reach a high position and achieve the mystery of creation, life has philosophy, science that turns the spirit upside down, they do it and then they are arrogant to be the master of all the secret machanisms of mankind, boasting themselves to be Heaven; arrogant, complacent, self-respecting, self-aggrandizing, we have seen them deny all natural principles.
Ngày giờ nhân loại xu hướng theo phương pháp vật hình, quyền năng khoa học, lý thuyết quái gở dị đoan ấy, làm cho tinh thần loài người ngu xuẩn, cho rằng không Trời, không Ðất, tức nhiên không Ðạo, không người, không xã hội, không gia đình; sống như con vật chung hiệp với nhau đồng sống vậy thôi.Nowadays, humanity is following the physical method, the power of science, that strange and superstitious theory, making the human spirit foolish, thinking that there is no Heaven, no Earth, naturally no Way, no people, no society, no family; living like animals together, that's all.
Sống không quyền lực tinh thần vi chủ, không thể nào nhơn loại tự bảo tồn cho dân chúng đặng mà tránh khỏi nạn tiêu diệt, họ coi mạng sống của loài người là một vật dụng, để hưởng hạnh phúc sung sướng, lường gạt, buộc tinh thần loài người làm nô lệ cho vật hình, chúng ta thấy tấn tuồng nguy ngập, xô đẩy loài người đi đến diệt vong.(*)Living without the power of the spirit as the master, there is no way for humanity to preserve itself for the people to avoid destruction, they consider human life as a tool, to enjoy happiness, deceive, force the human spirit to be enslaved to the physical form, we see the dangerous situation, pushing humanity to destruction.
Tổ phụ chúng ta sống từ thượng cổ đến nay 3.000 năm, một vị chí Thánh để lưu lại cho đời mực thước niêm luật xã hội, nhơn quần, Ngài định phải có gia đình, có tông tổ, có xã hội, Ngài lập pháp trọn trong điều ấy, từ thường dân chí Vương Ðế, không ai ra khỏi mặt luật.Our ancestors have lived from ancient times to the present day for 3,000 years, a most holy person left behind for the world the rules and laws of society, human beings, He determined that there must be a family, ancestors, society, He made laws entirely in that, from ordinary people to emperors, no one is outside the law.
Tổ phụ chúng ta chịu Ðạo giáo để lại sự thờ phượng tông tổ gia đình chúng ta, tức nhiên thờ kẻ quá vãng, ta coi người chết như sống, chúng ta tôn sùng mạng sống của con cái Người, vì loài người là Thiên hạ mà Thiên hạ là Trời.Our ancestors followed religion, leaving behind the worship of our ancestors and family, naturally worshiping the deceased, we consider the dead as alive, we revere the lives of His children, because mankind is the world and the world is Heaven.
Chúng ta biết nhìn nhận Trời trên mặt địa cầu, chúng ta biết thờ phượng Trời, tức nhiên thờ loài người đó vậy.We know how to recognize Heaven on this earth, we know how to worship Heaven, naturally worshiping Humanity.
Ðạo giáo chúng ta để lại 2.000 năm, vậy điều trọng hệ là thờ Trời và thờ Người, buổi hổn độn nầy, nhơn loại vì khoa học mà đi đến một đường tử lộ.Our religion has been left behind for 2,000 years, so the important thing is to worship Heaven and worship Humanity, in this chaotic time, humanity because of science has gone to a dead end.
Chúng ta cần đến Ðạo giáo phô trương trên mặt địa cầu nầy cho nhơn loại họ biết tự tỉnh để trụ cả tánh loài người lại, hưởng hoàn thuốc cứu sanh mạng họ.We need religion to be spread on this earth so that humanity knows how to wake up to preserve human nature, to enjoy the medicine to save their lives.
Bần Ðạo giảng lần trước, tiếp kỳ nầy kết luận là huờn thuốc thờ Trời và thờ Người, thảng vạn loại phản phúc mà còn chối nữa thì chịu tận diệt mà thôi.I preached last time, continuing this time to conclude that the medicine is to worship Heaven and worship Humanity, if all kinds of people are treacherous and still deny it, then they will be destroyed.
Mọi người hãy liên hệ ở đây để khôi phục audio không thể phát.