Đã fixed, có thể nhấn nút PLAY bên dưới để nghe trực tiếp tại website.
Allain Kirito in-game voice line (voice over)/Âm thanh trong trận của Allain Kirito
► f049 え?せめてそこは後退制だろ? E? Semete soko wa kōtai-seidaro? – Hả? Ít nhất cũng phải có quy định về việc thoái lui chứ?
► f047
► f046
► f044 俺はビーターだ。元テスター如きと一緒にしないでくれ。- Tớ là một beater (Là người từng chơi bản thử nghiệm và có kỹ năng cao). Đừng có xếp tớ với những người chơi thử khác (tester).
► f042 誰かを見殺しにするくらいなら、一緒に死んだほうがずっとマシだ。 (Dareka o migoroshi ni suru kurainara, issho ni shinda hō ga zutto mashida.) – Nếu phải chứng kiến một ai đó chết mà không giúp gì được thì thà cùng chết còn hơn
► f041 これはデュエルじゃない……単純な殺し合いだ (Kore wa de~yueru janai…… tanjun’na koroshiaida) – Đây không còn là 1 cuộc so tài nữa mà là 1 trận chiến sống còn
► f040 君だけは生きて… – Kimi dake wa ikite… – Chỉ mình cậu được sống
► f039
► f038 このゲームは遊びじゃないんだ!(Kono gēmu wa asobi janai nda!) – Đây không còn là 1 trò chơi nữa
► f037 あなたのことは必ず守るよ – Ta sẽ luôn bảo vệ nàng
► f036
► f035 君は何があろうと返してみせる。 あの世界に (Kimi wa nani ga arou to kaeshite miseru. Ano sekai ni) – Dù có bất cứ chuyện gì xảy ra, anh nhất định sẽ đưa em về thế giới thực (câu này nói với Asuna)
► f034
► f033 言っとくが俺はソロだ。一日二日オレンジになるくらいどうってことないぞ (Ittokuga ore wa soroda. Hitohifutahi orenji ni naru kurai dō tte koto nai zo)
► f032
► f031 一緒 (issho!) – Đi nào!
► f029
► f027
► f026 たかが数字が増えるだけで無茶な差がつく。それがレベル制MMOの理不尽さなんだ。 (Takaga sūji ga fueru dakede muchana sa ga tsuku. Sore ga reberu-sei MMO no rifujin-sana nda.) – Chỉ có sự khác biệt những con số có thể tạo sự chênh lệch về sức mạnh, đó là sự bất hợp lý của hệ thống level của một MMORPG.
► f025 Good Job- Làm hay lắm
► f024 Âm thanh tướng
► f023 Âm thanh tướng
► f021 この世界での強さは、単なる幻想に過ぎない。 そんなものよりもっと大事なものがある。(Kono sekai de no tsuyo-sa wa, tan’naru gensō ni suginai. Son’na mono yori motto daijina mono ga aru) – Sức mạnh trong thế giới này cũng chỉ là hư ảo. Có những điều quan trọng hơn những thứ như vậy
► f020 ライトニング・フォール (Raitoningu fōru) Lightning Fall – Sét giáng
► f018
► f017 これ わ (kore wa) – Cái này là…
► f016
► f015 Âm thanh tướng
► f014
► f013
► f012 ああ。..ありがとう、アスナ (Ā… Arigatō, Asuna) – Ah! Cảm ơn nhé, Asuna
► f010 Âm thanh tướng
► f009
► f008 レイジスパイク) (Reiji Supaiku) Rage Spike – Cơn thịnh nộ
► f007
► f006
► f005 痛い – Đau quá
► f004 一緒 (issho!) – Đi nào!
► f002 Âm thanh lúc chết
Thể loại: Game Liên Quân (Arena of Valor)
Cảm ơn bạn Tên Méo Có đã dịch f012, f031, f004, f017, f008, f020, f021, f026, f005, f035, f038
f029 và f006 trùng nhé bạn
thank bạn.
F038 sai rồi nha bạn, phải là このゲームは遊びじゃないんだ!」(Kono gēmu wa asobi janai nda!’) (Đây không còn là 1 trò chơi nữa)
Thank bạn, đã cập nhật ~~
f035 “Dù có chuyện cứ chuyện gì xảy ra, anh nhất định sẽ đưa em về thế giới thực” (câu này nói với Asuna)
Cảm ơn bạn, updated!
“Dù có bất cứ chuyện gì ” nha bạn sai chính tả xíu
Haha, mình đã fix.
f026 “chỉ có sự khác biệt những con số có thể tạo sự chênh lệch về sức mạnh, đó là sự bất hợp lý của hệ thống level của một MMORPG.”
Cảm ơn bạn nhiều, mai mình sẽ update. ~