55. Lòng thương của Phật-Mẫu

Toà-Thánh đêm 24 tháng chạp năm Đinh-hợi (1948)Great Divine Temple, night of the 24th day of the 12th lunar month, Dinh Hoi year (1948)
LÒNG THƯƠNG CỦA PHẬT-MẪU THE COMPASSION OF THE BUDDHA MOTHER
Phàm như hể làm nghề nào, nghề nữ hay nghề nam cũng vậy, nghề-nghiệp muốn được sở trường, hay chưa biết chắc làm đặng thường phải kiếm nhà nghề, nhờ chỉ biểu thì mới làm đặng. No matter what profession you are in, whether it is a female or male profession, if you want to be good at it, or if you are not sure if you can do it, you usually have to find a master and ask for guidance.
Mấy chị, mấy em đã thấy tấn tuồng thiên-hạ tàn-sát tiêu diệt lẫn nhau quá lẽ. You sisters have seen the scene of the world being devastated and destroyed by each other.
Phụ-nữ vạn-quốc hiệp chủng phản-kháng sự chiến tranh và nhứt-định không cho đem con cái của họ ra làm bia cho súng đạn. Women of all nations have united to oppose war and have decided not to let their children be used as targets for guns and bullets.
Tưởng các chị, em biết mình là nhơn-viên cơ Tạo-Đoan nhứt là Phật-mẫu là nhà nghề Tạo-Đoan. I think you sisters and brothers know that you are the workers of the Creator, and the Buddha Mother is the master of the Creator.
Mỗi cái gì mình làm được dầu nó là vật vô-tri vô giác, nếu có ai đập bể hoặc làm hư hao mình còn giận , còn đau-đớn thay, huống chi với tình mẹ con biết bao nhiêu giá-trị ! No matter what we can do, even if it is an inanimate object, if someone breaks it or damages it, we will still be angry and hurt. What about the mother-child relationship? It is priceless!
Không có quyền nào giết một đứa con của người mẹ, cũng như Phật-Mẫu hiện giờ nầy, trên Ngọc-Hư-Cung có lẽ Phật-mẫu phản-kháng cái nạn tiêu-diệt nhơn-loại mãnh-liệt hơn Bần-Đạo tưởng-tượng mà chớ. No one has the right to kill a mother's child. Just like the Buddha Mother now, on the Jade Void Palace, the Buddha Mother is probably resisting the catastrophe of the destruction of humanity more than I can imagine.
Ở dưới thế, đương thấy cái tình cảnh trước mắt, các chị em phải làm chứng cớ cho Phật-Mẫu nạp cả hồ-sơ cho Phật-Mẫu để phản-kháng cơ tự diệt thiêng-liêng trong 7 ngày, làm cho thiên-hạ đem cả thống-khổ , đau-đớn của các bà mẹ đưa trong tay cho bà mẹ linh-hồn là Phật-Mẫu, để Ngài đủ quyền-năng phản-kháng giữa Ngọc-Hư-Cung , hầu giảm bớt cái nạn chiến-tranh tàn-khốc. In the world below, seeing the situation before us, you sisters and brothers must testify for the Buddha Mother. Submit a complete file to the Buddha Mother so that she can resist the sacred self-destruction mechanism for 7 days. Let the world bring all the suffering and pain of the mothers to the hands of the mother of the soul, the Buddha Mother, so that She has the power to resist in the Jade Void Palace, in order to reduce the cruel war.
Làm được không ? Can you do it?
Có lẽ cả thảy đều làm được chớ. I think you can all do it.